torsdag 30. september 2010

Muffins med eple og kanel (Apple and Cinnamon Muffins)

(Scroll for English)




Høst er epletid! Jeg har dessverre ikke noe epletre i hagen, men jeg er så heldig å kjenne folk som har det. Jeg har tidligere i høst laget paier som nå ligger i fryseren, klare til å varmes i ovnen en kald vinterdag. Det er ingenting som er så betryggende som å vite at du kun er minutter fra søte, varmende munnfuller når snøen fyker som verst.
I dag laget jeg min versjon av Nigella Lawsons eplemuffins fra boka "Kitchen" (2010), og som hun også skriver så kan man gjerne bruke de skrukkete eplene som har ligget i fruktskåla i dagesvis til disse muffinsene. Jeg stemmer for å la eplene få en verdig avslutning på sin tid her på jorden. Og det får de til gangs i disse godbitene.


Lammeburger (Lamb Burger)

(Scroll for English)



Det var med stor glede at jeg oppdaget lammekjøttdeig i kjøledisken på Rimi; i min uendelige rekke av kokebøker og mat-magasiner er det massevis av oppskrifter med malt lammekjøtt, noe som hittil har vært umulig å få tak i. Kjøttforretninger er jo dessverre blitt en utdøende art her i landet, så vi må ta til takke med det de store kjedene velger å selge i vakuum-pakkene sine. Nå er fryseren full av lammekjøttdeig og jeg kan begynne å teste ut noen av disse oppskriftene. Denne dagen var det lammeburgere som sto på menyen; eldstegutten skulle på fotballtrening så her måtte det være en rett som gikk fort å lage... Fra start til servering tok det 20 minutter.

I was so pleased to discover minced lamb in the supermarket the other day! I have numerous recipes in my cookbooks and cooking magazines using lamb mince, and until now it has been impossible to get hold of. Specialty meat stores are more or less extinct in this country, so we have to accept whatever the supermarkets choose to sell in their vacuum packs. Now my freezer is stocked and I can start testing some of these recipes. This day I was making lamb burgers; the eldest offspring was heading off to football (soccer) practice so I needed dinner on the table in a rush...These took 20 minutes to make, from start to finish.

Lammeburger
(til ca 3-4 personer, kommer an på alder og appetitter)
- 400 g lammekjøtt
- 1 liten rødløk, raspet
- 1 fedd hvitløk, presset
- 2 ss Garam Masala (Indisk krydderblanding - finnes i innvandrerforretninger)
- En håndfull korianderblader, hakket

Tilbehør:
- 2 tomater, i skiver
- 1/2 rødløk, i skiver
- Hummus (hvis du ikke finner ferdiglaget hummus i butikken kan du lage "min" variant: kjør en boks avrente kikerter i matprocessoren sammen med saft av 1/2 sitron, litt salt, og et par spiseskjeer yoghurt naturell eller rømme. Egentlig skal det også være litt Tahini (sesampasta) i, men jeg bruker ikke Tahini til så mye annet og synes derfor det er dumt å kjøpe et helt glass for en spiseskje...Men gjør som du vil.)
- 3-4 pitabrød

Bland sammen alle ingrediensene til burgerene; det beste er å brette opp armene, vaske hendene, og skvise alt rundt i en bolle med hendene. Da blir det best og raskest blandet! Form 3-4 burgere av deigen, og stek i en stekepanne på middels varme til de er gjennomstekte, ca 5 min på hver side.
I mellomtiden gjør du klart tilbehøret, og varmer pitabrødene i brødristeren.
Da er det bare å spre et godt lag med hummus i bunnen av pitabrødet, og fyll på med burger, tomat, rødløk, og et salatblad om du vil.

Dommen: Guttene er dårlig på å spise kjøtt, men eldstemann spiste sin mini-burger uten å klage. Han er heller ikke særlig begeistret for tomat, så han fikk rød paprika i stedet. 2-åringen.. vel han er en historie for seg selv når det gjelder middagsspising. Han spiste i hvertfall litt pitabrød, haha. Jeg og mannen syntes dette var veldig smakfullt og en veldig bra variasjon fra den tradisjonelle hamburgeren, så disse kommer til å bli laget igjen.

Lamb Burgers
(serves 3-4, depending og ages and appetites)
- 400 grams lamb mince
- 1 small red onion, grated
- 1 clove garlic, crushed
- 2 tbsp Garam Masala (Indian spice mix, can be found in Middle Eastern shops)
- A small bunch fresh coriander/cilantro, chopped

To serve:
- 2 tomatoes, sliced
- 1/2 red onion, sliced
- Hummus (if you can't get ready made, make my easy version: put one can drained chickpeas in the food precessor, add the juice of 1/2 lemon, some salt and a couple tablespoons natural yoghurt or sour cream. Process until quite smooth. Originally you should add some Tahini/sesame paste, but since I don't use Tahini for anything else I usually don't buy one jar when I only need a tablespoonful. But do as you wish.)
- 3-4 pittabreads

For the burgers, simply put all the ingredients into a bowl and mix well. The best way to do this is to roll up your sleeves, wash your hands and squeeze and squelch everything together. Make 3 or 4 burgers from this mix, and fry in a frying pan on medium heat until cooked through, about 5 minutes on each side.
I the meantime, prepare the accompaniments, and warm your pittabreads in the toaster.
Then spread a layer of hummus in the bottom of the pitta and stuff with a burger, red onions and tomatoes (and some lettuce, if you like).

The verdict: My boys are not big fans of meat (any meat, actually), but the eldest ate his mini-burger without complaining. He's not too fond of tomatoes, so he had strips of red peppers instead. The 2-year old on the other hand... well he's the fussy one when it comes to dinner. At least he ate some pittabread, haha! Hubby and myself agreed that these were incredibly tasty and a very nice variation from the regular hamburger, so I will make these again for sure.

tirsdag 28. september 2010

Pasta Bolognese

(Scroll for English)





Det finnes nok like mange oppskrifter på Pasta Bolognese som det finnes husmødre i Italia, og det gjør jo alt litt enklere: "alt" er tillatt og man velger selv de ingredienser man liker best. Dette er en typisk middag her i huset hvis jeg ikke har handlet på en stund, for det meste finnes i kjøleskap eller fryser. - Og hvis det er noe som mangler så dropper jeg det eller bruker noe annet istedet. Enkelt og greit. Ideellt sett skal man nok bruke spaghetti her, men det var to grunner til at det ble Cellentani (skruer): 1) guttene blir så frusterete når de skal spise spaghetti; enten så får de ikke surret den rundt gaffelen, eller hvis jeg skjærer den i kortere biter så får ikke gaffelen tak og spaghettien bare faller av, og 2) jeg hadde ikke spaghetti i huset. Så da var måltidet allerede antatt et hakk roligere, og Mor kan få spise uten altfor mye mas.


I guess there are just as many recipes for Pasta Bolognese as there are housewives in Italy, and that makes it all a bit easier: "everything" is allowed and you can choose the ingredients you like best. This is a typical dinner in this house if I haven't shopped for a few days, since most of the things that I need are in the freezer or fridge. - And if something's missing it doesn't matter, or I use something else in its place. As simple as that. Ideally you should use spaghetti here, but there were two reasons for the Cellentani (or fusilli) replacement today: 1) the boys get so frustrated when eating spaghetti; either they can't get it around their fork (to make it possible to eat), or, if I cut the spaghetti into shorter straws they stab it like mad without anything making its way to their little mouths, and 2) I didn't have spaghetti in the house. So when that was decided I already knew the meal would be a little calmer, and Mom would be able to eat without too much fuss.



Pasta Bolognese - hverdagsvarianten:
(til 4 personer)
150 g bacon i skiver, skåret i biter
1 gulrot, skåret i små terninger
1/2 selleristang, skåret i små biter
1 løk, finhakket
400 g kjøttdeig
1 boks hermetiske tomater (400g)
1 ts tørket oregano
salt og pepper
500 g pasta

Sett på en stor kjele med vann til koking.
Stek baconet i en annen kasserolle til det er sprøtt, ta det ut på et fat med et tørk kjøkkenpapir på. La det renne av mens du fortsetter.
Ha en skvett olivenolje i kasserollen (tøm ut baconfettet først om du vil) og stek løk, selleri og gulrot i ca 5 min, til de mykner litt. Ha oppi kjøttdeigen og brun den godt. Hell over de hermetiske tomatene og krydre med oregano, salt og pepper. (Hvis du har andre favorittkrydder så kjør på, chili, timian, basilikum...)
La stå og småputre i minimum 10 minutter. (Det som er så fint med denne retten er at den er ferdig etter 10 minutter, men så gjør det heller ikke noe om den blir stående en halvtime eller mer dersom forsinkelser på andre hold skulle oppstå.)
Kok pastaen etter anvisning på pakken, hell av vannet. Fordel pasta og bolognese på tallerkener eller i boller, dryss over det sprø baconet og rasp over litt (eller mye) parmesan.



Pasta Bolognese - the weekday version
(serves 4)
150 grams streaky bacon, cut into small pieces
1 carrot, chopped quite finely
1/2 stick celery. chopped quite finely
1 onion, finely chopped
400 grams minced beef
1 can tinned tomatoes (400 grams)
1 tsp dried oregano
salt and pepper
500 grams pasta

Put on some water to boil for the pasta, use a large pan.
Fry the bacon in another pan, until crispy. Put the bacon on to a plate which you have covered with a piece of kitchen paper, leave to drain while you get on with the sauce.
Put a little glug of olive oil in the pan (pour out the bacon fat first, if you prefer) and fry the onion, celery and carrot until slightly softened, about 5 minutes.
Add the minced meat and fry until browned and cooked through. Pour in the tinned tomatoes and the oregano, salt and pepper. (If you have other favourite spices so just go for it... chili, thyme, basil...) Leave to cook on a low heat for a minimum of 10 minutes. (The great thing about this sauce is that it's done after 10 minutes, but it doesn't hurt if it cooks for half an hour or more if something delays your eaters.)
Cook the pasta according to packet instructions, drain. Divide the pasta and sauce between plates or bowls, crumble over the crispy bacon and grate some (or a lot) parmesan on top.

søndag 26. september 2010

Fajitas

(Scroll for English)




Kylling-fajitas sto på menyen denne søndagen; med to små som som er mer kresne enn man trodde var mulig, så er det ofte en grei løsning å servere mat hvor man kan velge og plukke det man vil. Men jeg er ikke særlig glad i ferdigposene med krydderblandinger i den mexicanske hylla på butikken, de er fulle av salt og tilsetningsstoffer, så jeg ble inspirert av den britiske tv-kokken Nigella Lawson (som egentlig ikke er kokk, bare glad i å lage mat). I sin nyeste bok "Kitchen" (2010) har hun forslag til barnevennlige fajitas, og jeg tok utgangspunkt i hennes oppskrift i dag. Men hadde jeg laget mat til bare voksne hadde jeg tilsatt en real dose chilipulver.


Chicken fajitas were on the menu this Sunday. I have two little ones who are such fussy eaters you wouldn't believe it, so when I can I serve meals where everyone can help themselves and pick what they want, that's what I do. But I am not a big fan of the ready-made Mexican spice blends from the supermarket; they are full of salt and additives, so I was inspired by the British tv-chef Nigella Lawson (who is not really a chef, just someone who loves cooking). In her latest book "Kitchen" (2010) she presents fajitas especially made for children, and I used her recipe for inspiration today. But if I was cooking for grown-ups only I would add a decent amount of chilipowder!





Kyllingfajitas:
(nok til ca 4, men kan være tilstrekkelig mat til 8 dersom de er barn)
2 kyllingfileter
1 ts oreganokrydder
1 ts malt spisskummen
1 ts flaksalt (eller 1/2 ts vanlig salt)
2 + 2 ss olivenolje
2 ss limejuice (saft av ca 1/2 lime)
1 stor løk (el. 2 mindre), delt i to og skåret i tynne halvmåner
2 paprika (gjerne en rød og en orange/gul for å få litt farge), i strimler
8 hvetetortilla'er
Tilbehør (velg det du ønsker):
150 g revet ost (Cheddar el. vanlig gulost)
1 1/2 dl rømme (ca 1/2 beger)
liten boks maiskorn
1 stor avocado (moses, smak til med litt salt og limejuice)
1/2 isbergsalat el.l. skåret i stimler
liten skål med hakket koriander
(hot) chilisaus


Skjær kyllingen i strimler og ha den i en skål/bolle. Tilsett oregano, spisskummen, salt, 2 ss olivenolje og limejuice. Bland alt og la det stå og marinere seg litt mens du forsetter med løk og paprika. Varm 2 ss olivenolje i en stekepanne og stek løken mens du rører innimellom, ca 5 min. Tilsett paprika-strimlene, stek i ca 10 min. til. Ha over i en skål.
Så steker du kyllingen med marinaden sin, ha i en skål.
Nå gjenstår det bare å gjøre klar tilbehøret du ønsker, men det kan med fordel gjøres mens du steker kyllingen.
Fyll det du måtte ønske i tortilla'ene og vær fornøyd med deg selv! (Og kryss fingrene for at ungene skal like det.)


Chicken fajitas:
(Serves about 4, but could be stretched to 8 if the eaters are children)
2 skinless chicken breast fillets
1 tsp dried oregano
1 tsp ground cumin
1 tsp sea salt flakes (or 1/2 tsp pouring salt)
2 + 2 tbsp olive oil

2 tbsp lime juice
1 large onion (or 2 smaller), halved and cut into thin half-moons
2 peppers (preferably one red and one orange/yellow for some colour), cut into strips
8 soft flour tortillas
Optional accompaniments:
150 grams Cheddar cheese, grated
150 ml sour cream
small can corn niblets, drained
1 avocado (mashed with some salt and lime juice to taste)
1/2 head iceberg lettuce, shredded
1 ramekin chopped fresh coriander/cilantro
(hot) chili sauce


Cut the chicken into strips and put in a bowl. Add the dried oregano, cumin, salt, olive oil and lime juice. Mix it together and leave to marinate while you get on with the onions. Heat 2 tbsp olive oil in a pan, add the sliced onions and fry over a medium heat for about 5 minutes. Stir every now and again. Then add the peppers and cook for a further 10 minutes. Remove to a bowl. Then fry the chicken in its marinade until cooked through, and decant to a serving dish or bowl.
Now prepare the accompaniments of your choice, this could also be done while you are frying the chicken.
Fill your tortillas with whatever you fancy, and be pleased with yourself! (And pray that your children will like it.)



En smakfull liten pakke...
A tasty little parcel...

fredag 24. september 2010

Muffins med Marshmallows (Marshmallow Cupcakes)

(Scroll for English)



I går var jeg på barselbesøk hos en venninne som har fått ei nydelig jente. Det jeg har lært meg etterhvert er at når en mor får barn nummer 2 eller 3, så er det ikke babyen som trenger gave (for da har man alt man trenger), men mammaen. Mor trenger energi og velvære, så derfor tok jeg heller med noen velduftende badeprodukter og søte muffins. (Ok og en liten bamse, da..)
Og med kakepynt formet som små barnevogner, tåteflasker og body'er, så var det vel ingen tvil om at disse var ment spesielt for akkurat denne familien.

Yesterday I went to see a friend of mine who just had a gorgeous baby girl. I have realized that when a mother has her baby number 2 or 3 it's not the baby who needs a gift (then the baby has everything she needs), but the mum. Mummy needs energy and wellness, so rather than pink baby clothes I brought some nice spa products and sweeeeet muffins. (Ok and a little teddybear as well..) The sugar decorations are mini-prams, mini-bottles, etc, so there was no doubt about the occasion.

Muffins med Marshmallows - inspirert av "The Hummingbird Bakery" i London, "The Hummingbird Bakery Cookbook" (2009)

120g hvetemel

140 g sukker

1 1/2 ts bakepulver

50 g smør, romtemperert

1 1/4 dl helmelk

1 egg

1 ts vaniljeekstrakt

12 rosa marshmallows

Glasur:

250 g siktet melis

80 g smør, romtemperert

1/4 dl helmelk

1/2 ts vaniljeekstrakt

200 g mini-marshmallows

Sett ovnen på 170 C.

Ha mel, sukker, bakepulver og smør i en bolle og visp med en håndmixer til alt er blandet. Gradvis hell i halvparten av melken mens du fortsatt visper.

Ha egg, vaniljeekstrakt og resten av melken i en liten mugge el. bolle, visp med en gaffel, og tøm dette i mel/smør-blandingen og visp til alt er blandet. Stopp mixer'en så fort alt er blandet - rører man for mye blir det flate eller sunkne muffins.

Fordel røren i 12 muffinsformer, og hvis du har et muffinsbrett å sette dem i så får du en finere form på kakene. Stek i ca 20-25 minutter, eller til de blir lett gyldne rundt kantene. Avkjøl.

Smelt de rosa marshmallows'ene over vannbad (en bolle som er plasser oppå en kjele med vann som koker), og etter at du har skåret ut en liten bit i midten av hver muffins - fyll oppi en skje med smeltet marshmallow. En liten overraskelse i midten ;-)

Glasur: rør sammen alle ingrediensene (melis, smør, melk, vanilje) og deretter rør forsiktig inn mini-marshmallows'ene. Hvis du vil ha i litt konditorfarge så gjør det før du har i mini'ene.

Ha et godt lag utover hver muffin, og ha på passende kakepynt om du vil.

Marshmallow Cupcakes - inspired by The Hummingbird Bakery in London, "The Hummingbird Bakery Cookbook" (2009).

120 grams plain flour

140 grams caster sugar

1 1/2 tsp baking powder

50 grams butter, at room temperature

120 ml whole milk

1 egg

1 tsp vanilla extract

12 pink marshmallows

Frosting:

250 grams icing sugar, sifted

80 grams butter, at room temperature

25 ml whole milk

1/2 tsp vanilla extract

200 grams mini-marshmallows

Preheat oven til 170 C/325 F. Put the flour, sugar, baking powder and butter in a bowl, mix with a handheld electric whisk and beat until everything is combined. Gradually pour in half the milk and mix until just incorporated.

In a small bowl or jug, whisk the egg, vanilla and remaining milk together with a fork, then pour into the flour/butter mixture. Mix until the batter is smooth, but do not overmix (or you'll end up with flat or sunken cupcakes).

Divide the mixture into 12 paper cases (preferably put into a muffin tray), and bake for 20-25 minutes until slightly golden around the edges.

Put the pink marshmallows in a heatproof bowl over a pan of simmering water, and leave until melted and smooth. When the cakes are cold, hollow out a small section in the centre of each and fill with a spoonful of melted marshmallow. Leave to cool.

Frosting: Mix together the ingredients thoroughly (icing sugar, butter, milk, vanilla), and then stir in the mini-marshmallows. If you want to add some food colouring, do it before you stir in the mini's. Spread out on to the cupcakes and decorate as desired.




Her er hemmeligheten på plass i muffinsens indre...
The "surprise" inside the cupcake...


Muffinsene er på plass i esken og klare til å bli fortært av nybakte foreldre.. (og gjester..)
The cupcakes are in the box, ready to be devoured by the new parents.. (and guests..)





Oooooops... kvalitetstesting...(og godkjent)

Ooooops... quality testing...(and approved)

tirsdag 21. september 2010

Kanelboller med Kardemomme
(Cinnamon & Cardamom Buns)

(Scroll for English)




Kanelboller lages her i huset med jevne mellomrom, og nå var det på tide igjen. Fryseren begynner også å bli tom for turmat, og disse er perfekte som "bensin" - i hvertfall for mine unger. Men for all del - man trenger ikke gå på tur for å ha en unnskyldning for å dra frem en kanelsnurr eller to. En kopp med kaffe er unnskyldning nok (hvis du absolutt synes at du trenger en).
Det er også noe veldig skandinavisk over kanelboller, noe som gjør at de fungerer som "comfort food" for de fleste... Det er noe kjent og kjært midt i jungelen av eksotiske og nye retter og bakverk.
Disse er litt annerledes formet, jeg har prøvd å forklare framgangsmåten så godt det går, men om du foretrekker den vanlige sneglehus-formen så for all del!

I make cinnamon buns regularly, and now it was about time again. These are perfect to put in your snackpack when you're out and about, or if you're out hiking with the kids. They work brilliantly as "fuel" for my boys. But by all means - you don't need to go hiking in the woods to have an excuse to get baking! A cup of coffee is excuse enough (if you absolutely need one).
There's something so Scandinavian about cinnamon buns, and that makes them so comforting here in the north. They are something well known and familiar in this jungle of exotic and new foods.
These look a bit different than usual cinnamon buns, I have tried to explain, but if you prefer the regular snail shell-shaped type so feel free!

Kanelboller med kardemomme
2,5 dl melk, lunken
100 g sukker
1/2 pk fersk gjær (eller bruk tørrgjær om du må)
1 egg
125 g smør, mykt/romtemperert
2 ts malt kardemomme
ca 600-700 g hvetemel

"Fyll":
2 ts malt kanel
50 g sukker
80 g smør. romtemperert
1 egg (til pensling)
perlesukker

Ha melk og sukker i en bolle og smuldre i gjæren. La dette stå i 10 minutter. Ha oppi egget, smør og kardemomme og rør godt. Ha i melet, litt etter litt, bland det inn til du etterhvert må bruke hendene. Da kan du ha det ut på kjøkkenbenken din og kna godt, minst 5 minutter. Ha deigen i bollen igjen, legg over et (rent!) kjøkkenhåndkle og la den stå til den blir dobbelt så stor, ca 1-2 timer.
Lag "fyllet" i mens; bland sammen de 3 ingrediensene (kanel, smør, sukker).
Ha deigen utover på kjøkkenbenken igjen og bank løs for å få ut luften. (Dette er den perfekte anledning til å få utløp for dagens frustrasjoner.) Deretter del den opp i 4 deler. Begynn med én del - ta fram kjevla og rull ut til et rektangel (ca 30x25 cm). Smør utover en fjerdedel av "fyllet", og rull sammen til en rullekake-lignende lengde. Sett den til side mens du gjør det samme med de andre tre deigklumpene.
Ha klar 2 stekebrett med bakepapir, og legg en lengde foran deig (haha!). Skjær et kutt på skrå, neste kutt på skrå den andre veien - du vil ende opp med biter i "V"-form hvor den smaleste delen er ca 2 cm og den brede ca 5 cm. Du vil ende opp med ca 30-35 boller. Sett dem på brettet med den brede delen ned og den smale opp, og trykk godt ned med et par fingre slik at "spiralen" med kanelfyll tyter litt ut på begge sidene. Pensle med egg og dryss litt perlesukker oppå.
La bollene stå på brettet i ca en halvtime til etterheving mens du setter ovnen på 180 grader.
Stek ca 20 minutter til de blir gyldne.
I mellomtiden kan du nyte at kjøkkenet blir fylt med en fantastisk duft! (Og vær forberedt - naboen kan godt finne på å banke på døra di...)

Cinnamon & Cardamom Buns
250 ml milk, tepid
100 grams caster sugar
25 grams fresh yeast
1 egg
125 grams butter, softened
2 tsp ground cardamom
600-700 grams plain flour

"Filling":
2 tsp ground cinnamon
50 grams caster sugar
80 grams butter, softened
1 egg (for brushing)
crushed nib sugar

Put your milk and sugar in a bowl and crumble in the yeast. Add the egg, butter and cardamom and mix well. Add the flour little by little until you need to get your hands stuck in there. Turn the dough out on your work surface and knead well, at least 5 minutes. Put the dough back into the bowl and cover with a clean kitchen towel.
Leave to rest for about 1-2 hours, or until doubled in size. Meanwhile, make the "filling" by mixing together the three ingredients (sugar, cinnamon and butter).
Place the dough on your work surface again, and knock it down thoroughly. (The perfect opportunity to get rid of the day's stresses.) Then divide the dough into 4 equal (more or less) parts. Take out your rolling pin and roll out to a rectangle (about 30x25 cm), spread out a quarter of your cinnamon filling and roll up as you would a swiss roll cake.. Do the same with the remaining three pieces of dough.
Prepare two baking trays lined with baking paper. Place one of the rolls in front of you, and cut on the diagonal. Then cut on the diagonal the other way, so that you'll end up with a "V"-shaped piece, where the point of the "V" is about 2 cm and the base about 5 cm. Continue this way with the remaining three "logs". You should end up with about 30-35 buns.
Put them on your tray with the fat side down and the pointy side upwards, then press down firmly in the middle with two fingers - you'll see the cinnamon filling ooze out on the sides. Brush the buns with the egg and sprinkle some crushed nib sugar on top.
Leave to rest for about half an hour, and preheat your oven to 180 degrees C.
Bake for about 20 minutes, or until golden.
In the meantime - enjoy the fantastic smells that fill your kitchen! (and don't be surprised of your neighbour comes knocking on your door.)


søndag 19. september 2010

Peanut butter Cookies

(Scroll for English)





Høsten er her, det er ikke til å komme fra, så da er det bare å gjøre det beste ut av kjølige dager. Hva kan vel være bedre enn et brett med nystekte cookies!? Ingen her i huset hadde noe å klage på da disse sto på bordet, det var bare smil å se - både fra småguttene og den store gutten som er min mann. Spesielt gode var de når det fortsatt var litt varme, og sjokoladebitene myke.. mmm
Jeg er generelt sett ikke spesielt begeistret for peanøttsmør, men disse cookies'ene er helt utrolige sammen med en glass kald melk... (eller en kopp sterk kaffe...) (eller begge deler...)


Autumn is here, no doubt about it. The colder days are here to stay, so what could be better and more comforting than a tray of freshly baked cookies!? Nobody in this house complained when these were put on the table - all my boys were all smiles! - Both the little guys and the big guy who is my husband. They were especially good when still slightly warm, and the chocolate oozed out.. mmmm
I've never been a big fan of peanut butter, but these cookies are fabulous with a glass of cold milk... (or a cup of strong coffee...) (or both...)



Cookies med peanøttsmør og sjokolade:
100 g smør, romtemperert
100 g sukker
100 g mykt, brunt sukker
1 egg
1/2 ts vaniljeekstrakt (el. 1 ts vaniljesukker)
120 g peanøttsmør, grov type
170 g hvetemel
1 ts natron
en klype salt
70 g mørk sjokolade, hakket i biter


Forvarm ovnen til 170 grader C. Ha smør og begge sukkertyper i en bolle, visp med håndmixer til det blir en luftig masse.
Tilsett egget, visp godt.
Tilsett vanilje og peanøttsmør og visp litt til.
Ha oppi mel, natron og salt og rør godt.
Tilsett sjokoladebitene og rør til de er godt blandet inn.
Fordel deigen til ca 12 like store klatter på bakebrettet (som du har et ark med bakepapir på - og det kan hende du trenger to brett), og stek ca 10 minutter.



Peanut butter Cookies
100 grams butter, softened
100 grams caster sugar
100 grams soft, light brown sugar
1 egg
1/2 tsp vanilla extract
120 grams crunchy peanut butter
170 grams plain flour
1 tsp bicarb
pinch of salt
70 grams dark chocolate, chopped

Preheat oven: 170 degrees C (325 F). Put the butter and sugars in a bowl, mix with a hand held mixer until light and fluffy.
Add the egg, mixing well.
Add the vanilla and peanut butter, mix again.
Then add the flour, bicarb and salt and mix well until a dough is formed.
Stir in the chocolate pieces.
Arrange 12 eqal amounts of dough on the baking tray (which you have lined with a piece of baking paper, - and you may need two trays), and bake for about 10 minutes.



ENJOY!







onsdag 15. september 2010

Sprøstekt Laks med Bacon og Ertepuré (Crispy Salmon with Bacon and Pea Puré)

(Scroll for English)




Dette er en av mine "stand-by" hverdagsmiddager; som oftest har jeg det jeg trenger i fryseren og i kjøleskapet, og det blir bare to kasseroller/stekepanner å vaske opp etterpå... (Her i Casa Maria er alt over 2 stk så godt som uaktuelt for en hverdagsmiddag.)
Laksen får en supersprø og smakfull stekeskorpe, og kombinasjonen med salt bacon og en søtlig fløyelsmyk ertepuré er fabelaktig.


This is one of my stand-by everyday dinners; usually I have everything I need in the freezer and fridge, and there will ony be two pans to clean afterwards... (In Casa Maria all dishes ending up with more than two pans for washing up are more or less excluded as a weekday option.)
The salmon is super crunchy on the outside, and the combination with the salty bacon and the velvety pea purée (with a hint of sweetness) is fabulous.


Du trenger:
(til 2 pers)
2 biter laksefilet, ca 125 g hver
100g bacon i skiver
250g frosne grønne erter
1-2 ss rømme eller crème fraîche
salt og pepper
litt hakket bladpersille hvis du har
sitronsaft


Kok opp en kjele med vann, og sleng i ertene. La koke ca 2-3 minutter og hell av vannet. Ha oppi rømme/crème fraîche, salt og pepper, persille og en skvett sitronsaft (smak til). Bruk en stavmixer og kjør på til du får en fin og myk konsistens. (Har du ikke stavmixer så ha alt oppi en food processor eller blender, men da får du mer å vaske opp...)

Skjær baconet i små biter og stek på nokså høy varme, helt til det blir sprøtt. Ha de stekte baconbitene på et stykke kjøkkenpapir, men ikke finn på å ta baconfettet bort fra pannen - det er dette som gir laksen så god smak og sprø stekeskorpe! Stek deretter laksen, også den på ganske høy varme, ca 3 min på hver side (avhenger av tykkelse, og hvordan du liker den. Selv liker jeg at den er litt mørkere rosa i midten.)

Dandér ertepuré og laks, og dryss over bacon. Hverdagsmiddag på 15 minutter!


You'll need:
(for 2 people)
2 pieces of salmon fillet, approx. 125 grams each
100 grams streaky bacon
250 grams frozen green peas
1-2 tbsp sour cream or créme fraîche
salt and pepper
some chopped parsley
lemon juice (to taste)


Bring a pan of water to the boil, throw in the frozen peas and boil for 2-3 minutes. Drain. Add the sour cream/crème fraîche, salt and pepper, parsley and lemon juice, then use a hand held blender/food processor to mash it all into a lovely, green purée. (If you don't have a hand held blender, use a reguar food processor or blender, but then you'll have one more thing to clean...)

Cut the bacon into small pieces and fry in a hot pan until crispy. Transfer to some kitchen paper, but don't even think about pouring out the bacon fats from the pan! This is what makes the salmon so incredibly tasty and crispy. Then put the salmon in, still on quite high heat, approx. 3 minutes on each side (according to thickness, or to taste. Personally I like it when it has a darker pink in the middle.)

Arrange the pea puré and salmon on your plates, and sprinkle over the cripsy bits of bacon. Fabulous weekday dinner on the table in 15 minutes!

tirsdag 14. september 2010

Terte med Tomat og Ricotta (Tomato and Ricotta Tart)

(Scroll for English)




Denne fantastisk smakfulle terten passer som brunch, lunch, middag, kveldskos, piknik-mat... you name it. Den er god både varm og romtemperert, og har man litt salat og et glass vin ved siden av så er livet godt å leve.


This fantastically tasty tart can be served for brunch, lunch, dinner, as an evening snack, for the picnic.. you name it. It's good to eat both warm and at room temperature, and if you have a small salad and a glass of wine to go along with it - then life's worth living.


Tertedeig:
200g mel
1/2 ts salt
200g kjøleskapskaldt smør, i biter
1-2 ss kaldt vann

Ha mel, salt og smør i en bolle, og sni alt sammen med fingertuppene til blandingen ligner litt på havregryn eller brødsmuler. Tilsett nok vann til at deigen kan formes til en ball. Pakk deigen inn i plastfolie og legg i kjøleskapet i en halvtime.
(Hvis du heller vil kjøpe paideig i kjøledisken på butikken så skal jeg ikke sladre til noen...)


Pastry:
200 grams flour
1/2 tsp salt
200 grams cold butter, diced
1-2 tbsp cold water

Put the flour, salt and butter into a bowl, then rub everything together until the mixture looks a little like oats or breadcrumbs. Add just enough water for the dough to form a ball. Wrap in plastic wrap and refrigerate for half an hour.
(If you'd rather buy the pastry ready-made from the shop, I won't tell anyone...)



Topping:
2 modne tomater, skivet
salt
400g ricotta
2 egg
1/2 dl fløte
1/2 dl revet parmesan
2 dl hakket ruccola (eller spinat)
1 egg, til pensling
finhakket persille (til pynt, om du vil)

Sett ovnen på 200 grader C. Legg tomatskivene i et dørslag og dryss over litt salt, la stå og renne av seg litt. Kjevle ut paideigen til en rund leiv, ca 35 cm i diameter, og legg den på et stekebrett (som har fått et lite meldryss på seg). Ha ricotta, egg, fløte, Parmesan, salt og pepper i en bolle og bland godt. Ha oppi ruccola/spinat og rør igjen. Spre blandingen utover deigen, men la det være igjen ca 5 cm rundt kanten. "Brett" og klem kanten lett rundt hele terten. Dandér tomatskivene oppå fyllet. Pensle kantene med egget, og sett i ovnen ca 35 minutter. Den skal bli litt gylden i fargen. Dryss på litt hakket persille før servering om du vil, og litt nykvernet svart pepper.

Topping: 2 ripe tomatoes, sliced 400 grams ricotta 2 eggs 50 ml cream 50 ml grated Parmesan 200 ml (just under a cup) of chopped rocket/arugula, or spinach 1 egg, for glazing a little chopped parsley, if you like

Preheat the oven to 200 degrees C. Put the tomato slices in a colander, sprinkle with salt and leave to drain. Roll out the pastry to a circle approx. 35 cm (14 in) in diameter. Place the dough on a lightly floured baking tray. Put the ricotta, eggs, cream, Parmesan, salt and pepper in a bowl and mix well. Add the rocket and mix again. Spread this ricotta mixture in the centre of the dough, leave a 5 cm (2 in) border around the outside. Lift and push the border onto the filling, then arrange the tomato slices on top. Brush the edges with the egg, and bake in the oven for 35 mintes, or until golden. Sprinkle with some chopped parsley, if you like, and a good grinding of black pepper.



mandag 13. september 2010

Sitronmuffins (Lemon Cupcakes)

(Scroll for English)



Jeg er fullt klar over at jeg ikke bor i Storbritannia, men noen ganger må jeg få utløp for min anglofile sjel. I dag starter "National Cupcake Week" over på den engelske øya (13.-19. sept), og det finnes vel ingen bedre unnskyldning for å lage et brett med cupcakes. Det er The British Baker magazine som startet denne markeringen, og de sier at målet med denne uka er å feire de mange fantastiske oppskrifter og eksotiske smaker man kan få tak i rundt omkring i bakerier, butikker og caféer i Storbritannia. Kanskje på tide å starte noe lignende her til lands...?! Jeg er i hvertfall villig til å delta :-P

Jeg hadde ikke all verdens eksotiske smaker å finne i kjøleskapet, og tur til butikken var ikke med i beregningen. Sitroner hadde jeg, og det har jo i hvertfall vært eksotisk her oppe i nord en gang i tiden. Pynten ble krystalliserte fiolblader som jeg kjøpte en gang i en kakepynt-butikk (!!) i Paris. Eksotisk nok for meg!

Etter en kjapp titt i bakeseksjonen i kokebok-hylla mi kom jeg fram til at Rachel Allens sitronmuffins ville bli perfekte i dag. Oppskriften er hentet fra hennes bok "Bake" (2008), og ble laget på serien som gikk på NRK i vår/sommer; "Duften av Nybakt" (NRK's oversettelse av "Bake"...)
www.nrk.no/mat/1.7098971
http://www.rachelallen.co.uk/

I'm fully aware that I don't live in Britain, but sometimes I need to express my anglophile self. Today they start National Cupcake Day over on the English island (Sept 13.-19.), and who could think of a better excuse to whip up a batch of cupcakes !? I'm willing to take part :-P
I didn't have all that many ingredients in the house, and going shopping wasn't part of the plan. But I had some lemons, and I also found my crystallised violets that I once bought in Paris. Exotic enough for a Norwegian!
After a quick look in the baking section in my cookbook shelves I decided on making Rachel Allen's Lemon Cupcakes. The recipe is from her book "Bake" (2008), and these cupcakes were made in her tv-series called "Bake".
http://www.rachelallen.co.uk/


Sitronmuffins med glasur :
125 g smør
125 g sukker
skall av 1/2 sitron (pass på å kun bruke det gule her, det hvite laget rett under smaker bittert)
2 egg
150 g mel
1/4 ts bakepulver

Lemon Cupcakes
125 grams butter
125 grams sugar
zest of 1/2 lemon
2 eggs
150 grams plain flour
1/4 tsp baking powder


Forvarm ovnen til 180 grader.
Rør smøret i en bolle til det bli mykt og "smooth". Ha i sukkeret og sitronskall, visp/rør til blandingen en lett og luftig. Ha i eggene of visp godt igjen, sikt deretter i mel og bakepulver. Nå skal du ikke vispe mer, bare røre forsiktig.
Fyll opp 10-12 muffinsformer (avhenger av størrelsen man bruker), og sett i ovnen i ca 10 minutter. De skal få en litt gylden farge rundt kantene. Sett på en rist til avkjøling; de må være helt avkjølte før man har på glasuren, som består av:

75 g smør
175 g melis
skall av 1/2 sitron
ca 2 ts sitronsaft
pynt (om ønskelig)
(Vispes godt til blandingen blir kremete og fin.)

Preheat oven to 180 degrees C. Cream the butter in a bowl, then add the sugar and lemon zest. Whisk until light and fluffy. Add the eggs and whisk again. Sift in the flour and baking powder - fold to mix gently. Divide the batter between 10-12 cupcake cases, cook in the oven for about 10 mins. They should look a little golden around the edges. Put on a rack to cool, and make sure they are completely cool before icing:
75 grams butter
175 grams icing sugar
zest of 1/2 lemon
2-3 teaspoons lemon juice
decorations (optional)
(Whisk until the icing is light and creamy.)



Et bilde (eller i dette tilfellet: en hånd) sier mer enn tusen ord.
A photo (or in this case a hand) can say more than a thousand words.

lørdag 11. september 2010

Fotballbanekake og Lynet McQueen-kake (Football pitch cake and Lightning McQueen cake)

(Scroll for English)

Så var den førstefødte blitt 5 år - og selvsagt hadde poden bestilt fotballbanekake til den store dagen. Jeg var noe forunderet over valget, siden han (foreløpig) ikke har vist de helt store interessen for fotball, men "a mom's gotta do what a mom's gotta do".
Det var jo enkelt nok; en langpanne-sjokoladekake og grønn kjevle-bar fondant. Fotballspillere får man kjøpt i kjøkkenutstyrsforretninger. Seigmennene skulle "stå der og heia", sa poden. Vel, mor syntes det var enklere om de kunne være en litt mer laidback supportergruppe...

My eldest son just celebrated his 5th birthday - and of course he requested a football pitch cake for his big day. I was a little puzzled by his choice considering the fact that he's not really that interested in football, but "a mom's gotta do what a mom's gotta do".
Simple enough; tray bake chocolate cake and green fondant. The players are easy to find in kitchen equipment stores. The jelly-men were supposed to stand there cheering, the little boy said. Well, mom figured it was a lot easier if the supporters were a bit more laidback...



Men så skulle jeg også stå for noe å ha med i barnehagen... Guttene mine går i en liten barnehage, bare 11 barn fra 1-5 år, så dermed er det "lovlig" å ha med kake. I vårt sukkerfiendtlige foreldrekultur så er det visst slik at kake er fy-fy i mange barnehager, selv på bursdager. Men samtidig så kan jeg skjønne at det kan bli for mye av det gode i større grupper, når noen har bursdag støtt og man ender opp med kake til barna hver uke...
Uansett, gutten har lagt sin elsk på Disneys figur Lynet McQueen; racerbilen fra filmen "Cars". Etter litt googling og kikking hist og pist så fant jeg ut at det skulle være mulig å konstruere en slik kake uten å være konditor, og uten å måtte gå til innkjøp av dyre kakeformer som kanskje kun blir brukt én gang.
Slik gikk jeg fram:

But then we needed something to bring to Kindergarden as well... My boys go to a small kindergarden, only 11 children from 1-5 years old, and this makes it "legal" to bring a cake. Parents in this country are quite sugarphobic, so cake in Kinder is not always very popular - even on birthdays. But I can understand that it could be too much in larger groups, when someone is a birthdayboy/girl every other day.
Anyway, this birthdayboy has a thing for Disney's character Lightning McQueen. After some googling and poking around I figured it should be possible to make such a cake - without beeing a pastry chef, and without having to buy a cake mould that would most likely be used only once or twice.
This is what I did:


En helt vanlig sjokoladekakebunn, her 26 cm i diameter. Jeg kuttet av sidene som vist.
A regular chocolate cake, this was 26 cm diameter. I cut off the sides as shown.


Deretter brukte jeg avskjæret til å lage tak og spoiler, og skar ut et sånt "søkk" i panseret som Lynet har.
Then I used the sides to make the roof and spoiler, and I cut out parts of the hood.


Etter å ha skåret ut "innhulinger" til hjulene, så var det bare å kjøre på med glasur. Jeg brukte også glasur som "lim" til taket og spoileren.
After making space for the tyres, it was just a matter of covering the thing in chocolate buttercream. I also used the buttercream as "glue" for the roof and spoiler.

Kjevlet ut rød fonfant, kan kjøpes hos Kakeboksen.no. Fondant er omtrent som fin marsipan i konsistensen, men den består for det meste bare av melis.. (Veldig greit å unngå nøtter når man ikke kjenner barna som skal spise den, allergier, osv., og dessuten virker det som få barn som liker marsipan.) Jeg kjevlet ut en ganske stor kladd, da unngår man så mange rynker nederst på bilen.

Used my rolling pin to roll out the red fondant, and I rolled out quite a bit which makes it easier to get the fondant smooth around the sides of the car.


Hvit, gul, svart og blå fondant ble til vinduer, øyne, munn, lykter og det obligatoriske lynet på sidene. Oreo cookies gjorde seg som hjul.

Litt tid tok det jo, men vanskelig var det ikke. "Tidkrevende" og "vanskelig" er to helt forskjellige ting. Dessuten tror jeg at hvis man har laget denne én gang, så går det mye raskere neste gang.. Practice makes perfect!
I dag er det to dager siden selve dagen, Lynet McQueen er forlengst fortært. Men restene etter fotballbanen ser faktisk nesten ut som da den var nylaget - greit å vite til neste gang at de kan lages litt i forkant :-)

White, yellow, black and blue fondant turned into windows, eyes, mouth, headlights and the obligatory lightning on the sides. Oreo cookies made perfect tyres.

This did take some time, I admit, but it was far from hard. "Time consuming" and "difficult" are two very different words!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...