søndag 31. juli 2011

Crème Brulée



Crème brulée er utvilsomt en av mine absolutt favorittdesserter, men jeg lager det svært sjeldent. Da vi skulle ha middagsgjester her en kveld så fikk jeg lyst til å servere denne dekadente desserten, spesielt siden den ene av gjestene har franske aner. Samme person mer eller mindre skrapte skåla helt ren, så den må ha falt i smak...
Bonusen (som om man trenger en!) med denne er at den kan lages opp til en dag i forveien, bare vent med sukkerbrenningen til rett før servering.


Crème brulée is undoubtedly one of my absolute favourite desserts, but I hardly ever make it. We had people over for dinner the other day and I found the perfect excuse to serve this decadant dessert; one of the guests has some French blood in him. The same person more or less cleaned the ramekin with his spoon, so I assume he liked it...
The bonus (as if you need one!) is that this can be made up to a day in advance, just hold the "sugar topping" until you want to serve it.




Du trenger:
(4 personer)
1 vaniljestang
2 dl fløte
2 dl helmelk
6 eggeplommer
60 g sukker
4-6 ts demerarasukker (elle bruk vanlig sukker), til "brenningen"
(4 crème brulée former, eller andre små ildfaste former)




You'll need:
(4 servings)
1 vanilla pod
200 ml double cream
200 ml full fat milk
6 egg yolks
60 grams sugar
4-6 tsp demerara sugar (ur use regular sugar), for the "brulée"
(4 crème brulée dishes, or other small, oven proof serving dishes)




Sett ovnen på 140 C.
Skjær opp vaniljestangen på langs og skrap ut de bittesmå frøene. Ha både frø og stang i en kasserolle sammen med fløte og melk, og varm opp til det akkurat begynner å koke.
I mellomtiden visper du eggeplommer og sukker til det blir lyst og luftig. (Eggehvitene kan du fryse og bruke til marengs el.l. senere.)
Når melkeblandingen akkurat er på kokepunktet tar du ut vaniljestangen og tilsetter den litt og litt til eggeplommene mens du visper hele tiden. 
Sett formene i en langpanne og fordel blandingen i dem.
(forts. under)


Preheat your oven to 140 C/275 F.
Score the vanilla pod lenghtwise and run the knife up the pod to remove the seeds. Scrape these into a pan with the pod, cream and milk and slowly bring to the boil.
Meanwhile beat together the yolks and the sugar in a bowl until light and fluffy. (You can freeze the egg whites for making meringues later.)
When the milk mixture is just boiling, remove the vanilla pod and add little by little to the egg mixture, whisking all the time.
Place your serving dishes in a roasting tin, then divide the crème brulée mixture among the dishes.
(cont. below)



Fyll på med vann rundt formene (altså oppi langpanna) til vannet når halvveis opp på formene.
Sett det hele i ovnen i ca 25 minutter, eller til crème brulée'en er nokså fast, men fortsatt "skjelvende" i midten.
Avkjøles til de blir romtempererte, og hvis du lager disse en stund i forveien kan du sette dem i kjøleskapet fram til du skal servere. (Bare ta dem ut litt før dere skal spise, slik at de ikke er helt kjøleskapskalde.)
Dryss demerarasukker over overflatene og brenn det med en blåselampe til det smelter og blir mørkebrunt. (Har du ikke en slik blåselampe kan du sette formene under grillelementet i ovnen din til sukkeret har karamellisert seg.)


Fill the tray with water until it reaches half-way up the containers.
Place into the oven for about 25 minuutes, or until the custard mixture has set but is still wobbly in the centre.
Allow to cool to room temperature. If you are making this dessert in advance, place in the fridge until needed. (Just remember to remove them from the fridge half an hour or so before serving.)
Sprinkle the crèmes with the demerara sugar and caramelize using a kitchen blowtorch. (If you don't own one you can place them under a very hot grill.)




Loooovely.









fredag 29. juli 2011

Lun salat med hvite bønner og chorizo
(Warm white bean and chorizo salad)

(Scroll for English)

Nå kom endelig sommertemperaturene, jammen er det deilig å være så mye ute i varmen at man nesten ønsker seg inn! Det er godt å få noen slike dager før høsten kommer, så man får kjenne sommeren litt på kroppen før den er over.

I dag hadde jeg besøk av en fotograf fra KK, jeg skal være med i en artikkel der som skal omhandle "trendkaker"... Jeg fikk forespørsel fra KK om jeg kunne representere Whoopie pies, og det kan man jo ikke si nei til. Så da var det bare å sende mann og barn ut av huset og hive sammen flere forskjellige varianter whoopies, klare til photo shoot! Det var moro å se hvordan en proff fotograf jobber, og jeg er kjempespent på sluttresultatet. Sommervarmen i dag ga oss imidlertid en utfordring; fyllet ble altfor mykt og whoopies'ene begynte å "skli", men jeg tror vi fikk noen fine bilder til reportasjen.
Dagens oppskrift er en enkel lunch/middag som passer fint i sommer, raskt og enkelt, men også næringsrikt og smakfullt.


After a rather grey and wet summer so far, the last days have been hot and sunny. It's important to get to experience the heat before autumn is here again...
Today has been exciting; a photographer from the Norwegian magazine KK (weekly magazine for women) was here since I'm featuring in an article about "trendy cakes".. KK asked me if I would consider being the Whoopie pie representative! Hubby and boys were sent out of the house, and I baked whoopie pies, several varieties. It was interesting to see a professional photographer at work, and I'm so excited to see the result! The summer heat was challenging, though, as the filling softened up and the top cakes started to slide off their bases.. But I think we managed to get some nice shots for the article.
Today's recipe is a simple lunch/dinner dish which is prefect for summer. Quick and easy, but also nutritious and flavourful.


Du trenger:

(2 personer)
2 ts rødvinseddik
1 ts Dijon sennep
1/2 hvitløksfedd, presset
salt og pepper
2 ss extra-virgin olivenolje
100 g chorizopølse (salami-varianten), skåret i "mynter"
1 boks (400g) hvite bønner, f.eks cannelini, skyllet og avrent
100 g cherrytomater, delt i to
2 håndfuller salatblader, f.eks ruccola, spinat el.l.
1 ss bladpersille, hakket


Rør sammen rødvinseddik, sennep og hvitløk i en liten bolle, og krydre med litt salt og pepper.
Ha i olivenoljen og rør igjen til alt er blandet. Da er "dressingen" din klar.
Stek chorizoen i en tørr stekepanne (medium varme), noen minutter til de begynner å "slippe ut" sin oransje olje. 
Ha bitene over på et kjøkkenpapir, men la oljen bli igjen i stekepanna.
Ha bønnene over i panna sammen med dressingen, varm opp i 1 minutt, deretter bland inn cherrytomater og de stekte chorizo-bitene.
Fordel salat og bønneblanding på to tallerkener/skåler (eller i en større salatbolle), og dryss over hakket persille.




You'll need:
(2 servings)
2 tsp red wine vinegar
1 tsp Dijon mustard

1/2 garlic clove, crushed
salt and pepper
2 tbsp extra virgin olive oil
100 grams chorizo (the "salami" type), sliced
1 tin (400g) white beans, drained and rinsed
100 grams cherry tomatoes, halved
2 handfuls salad leaves (torn), rocket or spinach
1 tbsp parsley, chopped

In a small bowl, whisk together the vinegar, mustard and garlic, then season with salt and pepper.
Add the olive oil and whisk again until you have a smooth dressing. Set aside.
Put a frying pan over medium heat, then fry the chorizo until cooked and starting to release its oil. Drain on kitchen paper, but leave the oil in the pan.
Add the beans to the pan along with the dressing, heat through (1 min.), then add in the cherry tomatoes and chorizo. Toss gently to mix.
Divide the salad leaves between two plates/bowls (or one larger bowl), and sprinkle over the chopped parsley.













mandag 25. juli 2011

Lemonade


Bloggingen og matlagingen har ligget på hylla de siste dagene, av grunner som jo for oss alle er åpenbare. Det har vært vanskelig å fatte hva som har skjedd, og for min egen del så håper jeg til stadighet at jeg skal oppdage at det bare var en vond drøm. Jeg har vel etterhvert innsett at den dagen kommer ikke, så man må bare prøve å vende tilbake til hverdagen, sakte men sikkert. Appetitten har vært dårlig, noe som er høyst uvanlig for meg, så det har vært svært lite matlaging i det siste. Derfor blir dagens oppskrift heller en forfriskende drikk, nemlig hjemmelaget lemonade.


Sommertid betyr lemonadetid for meg, og denne drikken er bare så utrolig forfriskende og herlig på smak. Da jeg var barn var lemonade noe vi så at folk drakk på utenlandske tv-serier for å kjøle seg ned, jeg smakte det ikke før jeg ble voksen... Behovet har kanskje ikke vært like stort her oppe i nord, men nå som internasjonale influenser virker å være mer vanlig en det urnorske så har jeg inntrykk av at de fleste har smakt lemonade, - men de færreste har smakt den ekte hjemmelaget!
Dette er en nydelig alkoholfri apéritif også synes jeg, og det er også hyggelig å kunne tilby gravide eller kjørende gjester noe annet enn mineralvann!




I haven't blogged or cooked lately, and I assume that most of you understand why. The recent incidents in Norway have put me into a state of shock, and I have felt numb and unable to feel hunger. I have been waiting to "wake up" and realize that it was all a nightmare, but I guess now it's time to accept the facts. Since my appetite has been absent, which is very unusual for me, today's recipe is a refreshing drink; homemade lemonade.


Summertime means time for lemonade, and this is such a refreshing drink. When I was a little girl lemonade was something people in tv series from foreign countries drank to cool down, I didn't taste it until I was grown-up. I guess the need hasn't been that pressing up here in the north, but now that international influences seem to be more visible than the Norwegian I have the impression that most people have tasted lemonade. But - very few have tasted the real, homemade type!
I think this is a nice alcohol free apéritif, and it's also nice to be able to offer pregnant or driving guests something a little more "special" than soft drinks! 



Du trenger:

150 g sukker
4 lange striper sitronskall (kun det gule, ikke noe hvitt! Bruk f.eks en potetskreller som lager tynne remser)
1 dl vann
ca 3 dl ferskpresset sitronsaft (saft fra ca 5-6 sitroner, avhenger av størrelse og saftighet)
1 liter iskald Farris, Pellegrino, Perrier, el.l.


Ha sukker i en kjele sammen med sitronskall og vann. 
Kok opp, rør slik at sukkeret løser seg opp. La dette koke 5 minutter.
Ha i sitronsaft og kok i et minutt eller to.
La herligheten avkjøles, deretter siles den over i en mugge eller flaske.
Når du skal drikke/servere, bland med iskald Farris el.l., blandingsforholdet er en smakssak, men jeg synes 50/50 blir friskt og godt.
Husk også isbiter!
P.S: Den konsentrerte sitronsaften holder seg godt i kjøleskapet noen dager.




You'll need:
150 grams sugar
4 long strips lemon rind (no pith!)
100 ml water
about 300 ml freshly squeezed lemon juice (juice from 5-6 lemons, depending on size and juiciness)
1 litre ice cold sparkling water, such as Pellegrino or Perrier

Put the sugar, lemon rind and water in a pan.
Bring to the boil, stirring so that the sugar dissolves completely. Boil for about 5 minutes.
Add the lemon juice and let that bubble up for a minute or two.
Leave to cool, then strain into a jug or flask/bottle.
When you are ready to serve, mix with some ice cold sparkling water. The ratio is a matter of taste, but I like a 50/50 mixture which is very refreshing.
Dont forget the ice!
P.S. The concentrated mixture will keep in the fridge for several days.







torsdag 21. juli 2011

Chocolate peanut butter whoopie pies


Tid for en ny whoopie pie. Denne gangen laget jeg en sjokolade-whoopie med smak av peanøttsmør, og det gjorde den enda mer fyldig på smak selv om peanøttsmaken ikke er veldig merkbar. 

Oppskriften jeg tok utgangspunkt i fant jeg i boken Cake Days fra The Hummingbird Bakery i London (bok nr. 2 fra dette bakeriet), men jeg har justert den noe. Blant annet så bruker jeg bare halvparten av hver ingrediens til fyllet, rett og slett fordi jeg ellers alltid får for mye til overs. Halv oppskrift har alltid blitt akkurat nok til å fylle alle whoopies'ene mine.


Time for a new whoopie. This time I made a chocolate peanut butter whoopie; the peanut butter makes the pies richer and nuttier, though the peanut flavour isn't particularly powerful.
I used a recipe from Cake Days, the second book from The Hummingbird Bakery in London, but I have altered it quite a bit. I only use half the ingredients for the filling, simply because otherwise I get way too much left over. Half the recipe has always been just enough to fill all of my whoopies. 


Du trenger:

(ca 10-12 whoopie pies)
1 stort egg
150 g sukker
125 g (et lite beger) yoghurt naturell eller vanilje
1/4 dl melk
1/2 ts vanilje ekstrakt eller essens
75 g smør, smeltet
275 g hvetemel
75 g kakaopulver (bakekakao)
1/2 ts natron
1/2 ts bakepulver
75 g peanøttsmør, den grove sorten


Fyllet:
90 g smør, mykt/romtemperert
150 g melis
110 g (1/2 glass) Marshmallow Fluff (fåes kjøpt i velassorterte matforretninger, og finnes også hos kakeboksen.no. Husk at du får 10% rabatt på hele bestillingen din der om du oppgir kode "marias-saltogsott".)


Visp sammen egg og sukker til det blir lyst og luftig, bruk en håndmixer eller annen kjøkkenmaskin. 
Ha i yoghurt, melk og vaniljeekstrakt/essens, visp det godt inn.
Tøm i det smeltede smøret og visp litt til.
Sikt sammen hvetemelet, kakao, natron og bakepulver i en bolle, og tilsett halvparten av denne tørre blandingen til røren. Mix på lav hastighet til alt er blandet inn, deretter ha i resten og mix igjen.
Ha i peanøttsmøret og bland det godt inn.
Sett røren i kjøleskapet i 20-30 minutter.
Sett ovnen på 170 C, gjør klar to stekebrett med et ark bakepapir hver.
Når røren har stått i kjøleskapet og blitt litt fastere er det bare å begynne å lage små runde klumper på bakebrettene, det skal bli ca 20-24 stk for å bli 10-12 whoopie pies senere.
Min røre ble hard nok til at jeg kunne ta en klatt i hånda og rulle den litt forsiktig mellom håndflatene, da blir whoopies'ene litt jevnere og finere enn om du bruker to skjeer, men gjør som du vil.
Sett i ovnen i ca 10 minutter, la dem avkjøle seg på en rist.
Mens de avkjøler seg kan du lage fyllet:
Mix sammen smør og melis med håndmixer eller annen kjøkkenmaskin, det skal bli lyst og luftig.
Tilsett Marshmallow Fluff og mix igjen. Sett fyllet i kjøleskapet fram til du skal bruke det.
Bruk en kniv til å ha på en klatt på halvparten av whoopies'ene, på den flate siden. Legg en av de andre på toppen og klem forsiktig sammen. Ta-dah!




You'll need:
(10-12 whoopie pies)
1 large egg
150 grams sugar
125 grams natural or vanilla yoghurt
25 ml milk
1/2 tsp vanilla extract or essence
75 grams butter, melted
275 grams plain flour
75 grams cocoa powder
1/2 tsp bicarbonate of soda
1/2 tsp baking powder
75 grams crunchy peanut butter


Filling:
90 grams butterm softened
150 grams icing sugar
110 grams (1/2 jar) Marshmallow Fluff)


Mix together the egg and sugar until pale and fluffy, using a hand-held electic whisk or a freestanding electric mixer.
Add the yoghurt, milk and vanilla, whisk until combined.
Pour in the melted butter and whisk again.
Sift together the flour, cocoa powder, bicarb and baking powder, then add half to the batter and mix well. Tip in the remaining half and beat together.
Add the peanut butter and mix in.
Place the batter in the fridge and allow to set for 20-30 minutes.
Preheat the oven to 170 C, line two baking trays with baking paper.
Make little mounds from the batter and place on the trays, you should end up with about 20-24 mounds to make 10-12 whoopies.

My batter was firm enough to roll (carefully) between the palms of my hands, this makes nice looking whoopies, but feel free to use two spoons instead if you like.
Bake in the oven for about 10 minutes, leave to cool on a wire rack.
While the cakes are cooling, make the filling:
Mix together the butter and icing sugar using the electric whisk or freestanding mixer, until light and fluffy. 
Add the Fluff and mix again. Place the filling in the fridge until needed.
Spread the flat sides of half the sponges with about 1-2 teaspoons of the filling, using a knife or a piping bag, then sandwich another sponge on top (flat side down). 
Ta-dah!



Enjoy!













tirsdag 19. juli 2011

Enkel fransk epleterte
(Tarte aux pommes fines)


Franske desserter kan se så kompliserte og mektige ut, men her er beviset på at det ikke trenger å være slik. Denne er både enkel å lage og "light" å spise, og etter 10 minutter ved kjøkkenbenken (og 20 minutter i ovnen) kan du sette denne terten på bordet! Hvis du vil gjøre den litt mer ekstravagant kan du raspe litt kjøleskapskald marsipan over bunnen før du legger på eplene, eller bre over litt mandelmasse eller frangipane.
Server den med litt vaniljekrem, en skje crème fraîche eller en kule vaniljeis, og gjerne en kopp kaffe eller cappuccino ved siden av.. mmmmm.

søndag 17. juli 2011

Cordon Bleu kalkun
(Turkey Cordon Bleu)



En klassiker som også kan lages med andre typer kjøtt, som kylling, svin eller kalv. Jeg er veldig glad i panert mat siden paneringen gir en deilig sprø overflate, og spesielt godt er det da å servere den sammen med en fløyelsmyk potet- eller rotmos. Litt grønt ved siden av, så er middagen i boks! 
Dette er en rask rett å hive sammen, så her kan du nye følelsen av helg midt i uka :-)


A classic that can be made from different kinds of meat such as chicken, pork or veal. I love breaded fish and meat as it gives that lovely crunch, and if you serve it with a nice, velvety mash - even better. Something green on the side and dinner is served!
This is quite quick to make, so enjoy that weekend feeling mid-week :-)


Du trenger:

(4 personer)
4 stk skiver kalkunbryst (eller kylling), ca 150-200g hver
4 ss sennep, helst Dijon
4 skiver kokt skinke
4 skiver ost, Jarlsberg eller Emmental
2 egg, rørt sammen med en gaffel
2 store håndfuller tørkede brødsmuler, gjerne Panko (fåes i innvandrerforretninger)




You'll need:
(4 servings)
4 slices turkey breast, about 150-200 grams each
4 tbsp mustard, preferably Dijon
4 slices ham
4 slices cheese; Jarlsberg or Emmental
2 eggs, lightly beaten with a fork
2 large handfuls dried breadcrumbs, such as Panko




Sett ovnen på 180 C.
Hvis kalkunskivene ikke er særlig tynne, legg dem mellom to biter plastfolie og bank dem tynnere med en kjøttbanker eller kjevle.
Ha 1 ss sennep utover hver kalkunskive, og legg på skinke og ost:


Preheat your oven to 180 C.
To make the turket breasts thinner, place them between two sheets of cling film, then bash them with a meat mallet or a rolling pin.
Spread 1 tbsp mstard over each breast, cover with a slice of ham and place the cheese on top:




Brett skivene over og bruk gjerne et par tannpirkere som "sytråd" på enden for å unngå at fyllet kommer seg ut under steking:

Fold the breasts over, then "sew" up the edges with a toothpick or two to avoid that the filling escapes during cooking:



Vend kalkunpakkene i eggene, og deretter i brødsmulene slik at de blir helt dekket.

Dip the turkey parcels into the eggs, next roll them in breadcrumbs.



Legg dem deretter utover et stekebrett eller en ildfast form og sett i ovnen i ca 20-25 minutter, eller til kjøttet er gjennomstekt. (Alternativt kan du steke dem i stekepannen med litt smør eller olje.)
Serveres gjerne med litt god potetmos og/eller en grønn salat, og evt. en sitronbåt for å klemme over.
- Husk bare å ta ut tannpikerene før du serverer.

Then place them on a baking tray or roasting tin and place in the oven for about 20-25 minutes, or until the meat is cooked through. (Alternatively, fry them in a frying pan with some butter or oil.)

Serve with some good mashed potatoes and/or a green salad, and maybe a wedge of lemon .
- Just remember to remove the toothpicks before serving.



Yum!









torsdag 14. juli 2011

Mojito Sorbet


Etter at jeg ble forelsket i Gin & Tonic sorbet'en jeg laget tidligere så begynte jeg å fantasere om andre variasjoner... Denne ble, om jeg må si det selv, enda bedre enn den første! Dette er nydelige, forfriskende sommerdesserter, helt perfekt etter grillings. 



After falling in love with the Gin & Tonic sorbet I made the other day I started fantasizing about potential variations... This was, if I may say so myself, even better than the first! Both these are lovely, refreshing summer desserts, absolutely perfect after a BBQ dinner.


Du trenger:

(6-8 porsjoner)
400 g sukker
4 dl vann
4 dl Club Soda
3/4 dl lys rom (f.eks Bacardi)
saften av 1-2 lime
+ ekstra skiver til pynt
liten håndfull mynteblader
1 eggehvite


Ha sukker og vann i en kasserolle, varmes opp til sukkeret er oppløst. Skru opp varmen og kok i 1 minutt. Ta kasserollen av varmen, avkjøles litt. Ha i det meste av myntebladene (resten finhakker du til bruk litt senere) og la det stå og trekke litt.
Ha Club Soda i en bolle og tøm over sukkersirupen gjennom en sil, myntebladene kan du kaste. Sett bollen i kjøleskapet til blandingen er helt avkjølt.
Når blandingen er helt kald, ha i rom, finhakket mynte
 og limesaft og hell over i en plastboks (Tupperware el.l.) og sett boksen i fryseren. La den stå der til blandingen er halvfrossen, eller litt slush-aktig, ca 2-3 timer.
Ha eggehviten i en bolle og visp den litt med en gaffel til den blir litt "skummete".
Skrap den slushete isen og eggehviten over i en food processor, kjør motoren noen sekunder, hell deretter alt tilbake i plastboken. Sett den tilbake i fryseren og la den stå der til sorbet'en er frossen.
Frys også noen skiver lime, f.eks på en tallerken med litt plastfolie over.
Skrap over i dessertskåler eller boller, og pynt med en skive lime
.


You'll need: 
(about 6-8 servings)
400 grams sugar
400 ml water
400 ml Club Soda
75 ml rum
juice of 1-2 limes
+ extra slices to garnish
small handful fresh mint
1 egg white

Put the sugar and water in a pan and warm over low heat until the sugar has dissolved. Turn up the heat and boil for 1 minute.
Take the pan off the heat to cool slightly, and add most of the mint (finely chop the rest for later use).
Pour the tonic water into a bowl and add the sugar syrup, pouring through a sieve (discard the mint), and then place in the fridge until cold.
When the tonic mix is cold, add the rum, the finely chopped mint and the lime juice. Pour into a plastic container (such as Tupperware or so) and place in the freezer for about 2-3 hours, or until semi frozen "slush".
Froth the egg white with a fork.
Remove the slush from the feezer and put into a food processor with the egg white, pulse to blitz together, just for a few seconds. Quickly pour back into the plastic container and freeze until solid.
Also freeze extra slices of limes.
Serve the sorbet scooped into dessert bowls or glasses, topped with lime slices.










tirsdag 12. juli 2011

Vanilla Cupcakes



Siden sommersola hittil har glimret med sitt fravær endel denne sommeren har det blitt litt mer innetid enn forventet. Fant da ut at jeg skulle lage dobbel porsjon av disse og ta med de fleste (minus noen smaksprøver til guttene) ned til Bymisjonen her i byen. De ble møtt med store øyne og en enorm takknemlighet, og siden en av mine livsfilosofier er at "de som spiser kake har det bedre enn de som ikke spiser kake" - så gikk jeg hjem i troen om at i hvert fall noen hadde hatt det litt bedre i et minutt eller to, enn om jeg ikke hadde bakt den dagen.
Klassiske vanilje-cupcakes (eller muffins om du vil), dette synes jeg er den beste oppskriften. Enkle å lage, og de føles litt sommerlige med sin pastellfargede glasur...


The weather hasn't been that good so far this summer, meaning more indoor time than usual (considering the time of year). I made a double batch of these cupcakes and brought most of them (minus samples for the boys) to the Bymisjon (similar to Salvation Army/soup kitchen) in town. The visitors there looked at them with eyes wide open, and they expressed a sincere gratitude. I have always believed that "those who eat cake feel better than those who don't", so I went back home feeling that at least a few people felt really good for a minute or two.
Classic vanilla cupcakes; I think this recipe is the best. Easy to make, and I think they get a summery look about them with their pastel coloured icing...


Du trenger:

(ca 12-16 cupcakes)
75 g smør, mykt
275 g sukker
225 g hvetemel
2 ts bakepulver
2 1/4 dl melk
1 ts vaniljeekstrakt
2 egg

Glasur:
150 g smør, mykt
500 g melis
1/2 dl melk
1 ts vaniljeekstrakt
konditorfarge (valgfritt)




You'll need:
(12-16 cupcakes)
75 grams butter, softened
225 grams plain flour
2 tsp baking powder

225 ml milk
1 tsp vanilla extract
2 eggs


Frosting:
150 grams butter
500 grams icing sugar
50 ml milk
1 tsp vanilla extract
food colouring (optional)                                                                                                   




Sett ovnen på 180 C, gjør klart et muffinsbrett med papirformer Det kan være du må steke i to omganger.
Ha smør og sukker i en bolle og visp med en håndmixer el.l. til det er lyst og luftig.
Rør sammen melk, vanilje og egg i en mugge eller bolle.
Bland hvetemel og bakepulver.
Tilsett 1/3 av eggeblandingen og mix godt, ha deretter i 1/3 av melblandingen og mix igjen. Forsett slik til alt er tilsatt og blandet.
Fordel røren i formene, de skal fylles opp ca 2/3. Størrelsen på formene du bruker avgjør hvor mange cupcakes du får, men det skulle bli ca 12-16 stk.
Sett i ovnen i 18-20 minutter.
La kakene avkjøles helt før du har på glasuren:

Glasur:
Ha smør og melis i en bolle, visp til det er lyst og luftig.
Ha i melk, vanilje og evt. konditorfarge, mix på høy hastighet til glasuren er fluffy.
Fordel glasuren over cupcakes'ene, enten ved help av en sprøytepose eller ved å bruke en kniv/spatula eller baksiden av en skje.


Preheat oven to 180 C and
 line a muffin tin with paper cases. You may need two trays, or bake the cakes in two rounds.
Put the sugar and butter into a bowl, beat with a hand-held electric whisk (or a freestanding electric mixer) until light and fluffy.
In a jug or bowl, mix together the milk, eggs and vanilla.
In another bowl, mix the flour and baking powder.
Add about 1/3 of the milk/egg mixture, mix, then add about 1/3 of the flour mixture and mix again. Do this two more rounds until everything is combined.Divide the mixture between the cupcake cases, fill them up 2/3. Depending on the size of the cases, you'll get 12-16 cupcakes from the batter.
Bake for 18-20 minutes, until the sponges feel springy to the touch.
Leave to cool while you make the topping.


Frosting:
Put the butter and icing sugar into a bowl, beat until pale and thoroughly combined.
Add milk and vanilla, and beat again on high speed until the frosting is light and airy.
When the cakes are cool, add the frosting using a piping bag like I did here, or use a palette knife or the back of a spoon.

På cupcakes'ene under brukte jeg en såkalt stor fransk tipp til sprøyteposen, det kan man få tak i f.eks her.



I used a so called "large French tip" to pipe the frosting onto the cupcakes below.


For å lage "roser" som cupcakes'ene under her kan man bruke en 2D tipp, som man kan få tak i f.eks her. Begynn å sprøyte i midten, gå rundt og rundt utover til du kommer til kanten. Det er mye enklere enn det ser ut som!



Use (for instance) a Wilton 2D tip to make these roses. Start the piping from the very middle, then continue making sircles outwards until you reach the edge of the paper case. It's so much easier than it looks, just give it a go!


Happy baking!


søndag 10. juli 2011

Nudler med kjøtt og sukkererter
(Beef and sugar snap noodles)


Man kan aldri ha for mange oppskrifter på raske hverdagsmiddager i ermet, og denne med litt smak av Kina synes jeg var kjempegod (og selv om det er juli er det jo ikke alle dager som egner seg til grilling...).

Jeg elsker femkrydder, denne kinesiske krydderblandingen som består av (sånn pluss-minus) stjerneanis, nellik, kanel, Sichuan pepper og fenikkel. Den gir en slags varme til kjøttretter, og passer også kjempebra til f.eks spare-ribs og annen grillmat.


You can never have too many speedy dinner recipes up your sleeve, and I really liked this Chinese inspired dish. I love five-spice powder, this Chinese spice mix consisting of (give or take) star anise, cloves, cinnamon, Sichuan pepper and fennel seeds. It adds a sort of warmth to meat dishes, and it goes so well with spare ribs and other typical BBQ foods.


Du trenger:

(2 porsjoner)
200 g nudler
200 g kjøttdeig
tommelstor bit ingefær, skrellet og finhakket
1 hvitløksfedd, skrellet og finhakker
1 ts femkrydder (five-spice powder, fåes kjøpt i enkelte innvandrerforretninger, og hos Gourmetpikene.no)
1 rød chili, frøene fjernet og skåret i strimler
150 g sukkererter, delt i to
2 dl kokende vann, med 1/2 terning oksebuljong
2 ss soyasaus


Kok nudlene etter anvisning på pakken.
I mellomtiden, stek kjøttdeigen på høy varme i en stor teflon stekepanne til den er fint brunet.
Ha i krydder, ingefær, hvitløk, chili og sukkererter, stek i et par minutter til.
Ha i kokende buljong/kraft, og bland inn de kokte og avrente nudlene.
Smak til med soyasaus, ha over i boller og servér straks.




You'll need:
(2 servings)
200 grams noodles
200 grams minced beef
thumb-sized piece of ginger, finely chopped
1 garlic clove, finely chopped
1 tsp five-spice powder
1 red chilli, deseeded and shredded
150 grams sugar snap peas, halved
200 ml beef stock (from a cube is fine)
2 tbsp soy sauce

Boil the noodles according to packet instructions.
Meanwhile, fry the minced beef in a large, non-stick frying pan until nicely browned.
Add the spice, ginger, garlic, chili and sugar snap peas, fry for another couple of minutes.
Splash in the stock, and stir in the boiled and drained noodles.
Season with the soy sauce, pile into bowls and serve straight away.







fredag 8. juli 2011

Bringebærsnack med havregryn
(Raspberry oat snack)


Ikke så rent sjelden er jeg fysen på søtsaker, så i blant må jeg prøve å komme på alternativer som ikke innebærer sjokolade eller barnas godteriskuff. Disse ble virkelig supergode, og jeg ser allerede for meg alle variasjonsmulighetene! En rute av denne tok brodden av det verste søtsuget hos meg, så jeg ser fordelene ved å ha noe sånt tilgjengelig. De falt ikke i smak hos småguttene, som sikkert kunne "lukte" at dette var litt for sunt, men det betyr jo at jeg får det meste for meg selv. 

Er du ute etter en litt sunnere dessert; servér sammen med litt vaniljeis eller vaniljekrem :-)


I very often crave sweet stuff, and this means I sometimes have to come up with alternatives to chocolate and the kids' candy drawer. These are so good, and I'm already picturing potential variations! A square of this traybake took the edge of my cravings and I realise that having a stash of these at hand may be a good thing. My little boys weren't too keen, I guess they could "smell" that they were healthy and good for them, but at least that means I'll have these to myself. 
If you're looking for a healthier dessert; serve this with some vanilla ice cream or custard :-)


Du trenger:
(ca 12 biter)
50 g smør
75 g honning
200 g havregryn (lettkokte) (bruk glutenfrie havregryn dersom du skal bake denne glutenfri)
50 g malte (eller svært finhakkede) mandler
1 ts vaniljeekstrakt
170 g bringebær


You'll need:
(about 12 squares)
50 grams butter
75 grams honey
200 grams oats (rolled) (use gluten free oats if you want the snack to be gluten free)
50 grams ground (or very finely chopped) almonds
1 tsp vanilla extract
170 grams raspberries


Sett ovnen på 220 C.
Legg bakepapir i en 20x20 cm firkantet form, eller bruk en vanlig rund kakeform ca samme str.
Ha smør og honning i en kasserolle og smelt på middels varme:

Preheat oven to 220 C.
Line a 20x20 cm baking tray with baking paper, or use a round springform tin about the same size.
Melt the butter and honey in a saucepan, medium heat:


Ta kasserollen av plata, rør inn havregryn, malte mandler og vanilje. Blandes godt.
Ha halvparten jevnt utover bunnen av formen:

Take off the heat, stir in the oats, ground almonds and vanilla. Mix well.
Press half this mixture in an even layer in the baking tray:


Ha bringebærene over i en bolle og mos dem lett med en gaffel:

In a bowl, mash the raspberries roughly with a fork:


Bre de moste bringebærene jevnt utover havregryn-bunnen:

Spread the mashed raspberries on top of the oat mixture:


Til slutt har du resten av havregrynblandingen over bringebærmosen:

Spoon the remining oats on top of the mashed raspberries:


Sett inn i ovnen (220 C) i ca 12 minutter, eller til overflaten er blitt gyldenbrun:

Bake in the preheated oven (220 C) for about 12 minutes, or until golden brown:


Ta formen ut av ovnen og avkjøl helt før du skjærer opp i biter. NB: bitene er litt skjøre, så det kan bli litt smulete - en tallerken er å anbefale, spesielt til barna...

Remove from the oven and leave to cool before slicing. NB: the squares are quite delicate so be careful - I highly recommend a plate, especially for the kids...






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...