torsdag 26. april 2012

Rocky road sjokoladekake
(Rocky road chocolate cake)



Denne trenger ingen introduksjon eller forklaring, heller ingen begrunnelse eller unnskyldning. Det eneste du trenger å forsikre deg om er at du har alt du trenger i kjøkkenskapet, alternativt oppdatér handlelista, og gjør deg klar for et stykke ren nytelse :)


This treat needs no introduction, no explanation, no justification nor excuse. Just make sure you have everything you need in the cupboard, alternatively update your shopping list, and prepare for great pleasure :)

Du trenger:
Til bunnen:
175 g smør
150 g lyst brunt sukker
2 egg
125 g hvetemel
1 ts bakepulver
50 g kakaopulver/bakekakao
Til rocky road'en:
75 g smør
250 g mørk sjokolade, grovhakket
3 ss sirup
75 g mini-marshmallows
75 g nøtter, f.eks valnøtter eller pecan
2 kvikk lunch, grovhakket


Sett ovnen på 180 C og ha bakepapir i bunnen og sidene av en form ca 20x30 cm.
Bunnen: ha smøret (175g) i en stor kasserolle og smelt på lav varme. Avkjøl i 5 minutter, deretter rør inn sukker, egg, mel, bakepulver og kakaopulver. Bland godt og hell over i den bakepapirkledde formen, jevn overflaten og sett i ovnen ca 18-20 minutter, eller til den er gjennomstekt. (Sjekk med en tannpirker el.l.) Avkjøl.
Rocky road'en: smelt smør (75 g), sjokolade og sirup sammen i en kasserolle på lav varme. Avkjøl dette nok nå til at du ikke kjenner at blandingen varmer når du stikker lillefingeren nedi. 
Rør inn marshmallows, nøtter og kvikk lunch-biter.
Ha rocky road-blandingen over den avkjølte kakebunnen og jevn den utover. Sett til avkjøling, gjerne i kjøleskap. Ta hele kaken ut av formen og skjær i biter, enten i brownie-størrelse eller som små "petit fours". 




You'll need:
For the cake/base:
175 g butter
150 g soft light brown sugar
2 eggs
125 g plain flour
1 tsp baking powder
50 g unsweetened cocoa powder

For the rocky road:
75 g butter
250 g dark chocolate, roughly chopped
3 tbsp golden syrup
75 grams mini marshmallows
75 g nuts, such as walnuts or pecans
2 Kit Kat, roughly chopped


Preheat oven to 180 C, line the base and sides of a 20x30 cm baking tin with baking parchment.
The cake/base: Gently melt the butter (175 g) in a large pan, cool 5 minutes, then stir in the sugar, eggs, flour, baking powder and cocoa powder. Mix well and spoon into the lined tin, level the surface and bake for 18-20 minutes or until cooked through. (Check with a cake tester, tooth pick or so.) Leave to cool.
The rocky road: gently melt the butter (75g), chocolate and syrup together. This needs to be cooled now, to prevent the marshmallows and Kit Kat pieces from melting. Then stir in the marshmallows, nuts and Kit Kat.
Spoon on top of the cooled cake and lightly spread to cover it completely. Leave to set in a cool place. Remove from the tin and cut into squares, brownie-sized or petit four-sized.








tirsdag 24. april 2012

Kylling Korma
(Chicken Korma)



Når jeg er litt uinspirert så spør jeg mannen om han har noen "ønsker" til  middag, og jeg tør påstå at 9 av 10 ganger svarer han "indisk". Begge elsker vi indiske smaker, men jeg har sjelden tid til å lage retter som skal kokes i evigheter ("You can't hurry a curry", osv.) Så dette er hva jeg kaller en "Indian quick fix" for middager midt i uka.
Total steke- og koketid her er mindre enn 20 minutter, så med mindre du somler voldsomt med kutting av ingredienser så skulle middagen stå på bordet etter maks en halvtime. 


When I don't feel inspired I ask my husband if he has any "requests" for dinner, and I dare say that in 9 out of 10 times his reply is "Indian". We both love Indian flavours, but I don't have time to cook the real deal where it all has to cook for ages. ("You can't hurry a curry" and all that.) So this is what I call a weekday Indian quick fix.
The total cooking time here is less than 20 minutes, so unless you're the world's slowest cutter - dinner should be on the table in half an hour or so. 


Du trenger:
(4 porsjoner)
en skvett olivenolje
1 rødløk, skåret i halvmåner
2-3 hvitløksfedd, presset
4 kyllingbryst eller -lår, i biter
2 ts garam masala (krydderblanding, finner du ikke denne kan den fåes hos f.eks Gourmetpikene.no)
1 ts malt kummen (kan også fåes hos Gourmetpikene.no)
en håndfull mandler, nokså finhakket
3 dl kyllingkraft, varm
ca 3 ss crème fraîche
100 g sukkererter, delt i to
1 rød chilli, skåret i ringer (ta gjerne ut frøene om du må..)
frisk koriander
1 ss mandelflak, ristet i en tørr stekepanne
ris, til servering


(Sett på ris til koking)
Ha olje i en kasserolle eller stor stekepanne, varm opp og stek løken i et par-tre minutter. Tilsett hvitløk og stek et min. til.
Ha i kyllingbiter og stek til de er godt brunet, rør så inn krydderne og hakkede mandler.
Tøm i kyllingkraft og rør godt, kok opp og kok på lav varme i 8-10 minutter eller til kyllingbitene er gjennomkokt.
Rør inn sukkererter, chilli og crème fraîche, kok i et par minutter til.
Smak til med salt og pepper.
Dryss over litt koriander og noen mandelflak til slutt, servér med ris.


You'll need:
(4 servings)
splash olive oil
1 red onion, sliced
2-3 garlic cloves, crushed
3-4 chicken breasts, cut into chunks
2 tsp garam masala
1 tsp ground cumin
handful almonds, quite finely chopped
300 ml chicken stock, hot
3 tbsp crème fraîche
100 grams mangetout, sliced in half
1 red chilli, sliced
fresh coriander
1 tbsp flaked almonds, toasted
rice, to serve


Heat the oil in a large pan and cook the onion for 2-3 minutes. Add the garlic and cook for another minute.
Add the chicken and fry until starting to brown, then stir in the spices and chopped almonds.
Pour in the chicken stock and stir well, bring to the boil and simmer gently for 8-10 minutes or until the chicken is more or less cooked.
Stir in the mangetout, chilli and crème fraîche and cook for another couple of minutes.
Season to taste, sprinkle over the coriander and the flaked almonds. Serve with some rice.







fredag 20. april 2012

Berlinermuffins
(Berliner bun muffins)


Her kommer en liten godsak til helgen; en muffins-versjon av den velkjente Berlinerbollen. Jeg elsker knuste sukkerbiter som topping, men du kan utelate dette dersom du tror det blir for søtt for deg. (Pyse...! hehe ;-)
God helg til alle!


Here's a little weekend treat for you. You may call them "doughnut muffins", of course, but Norwegians associate jam-filled buns with the traditional Berliner bun. 
I love the crushed sugar cube topping, but you can omit it if you think it'll be too sweet for your taste. (Wuss...! heehee ;-)
Have a nice weekend everyone!

Du trenger:
(12 muffins)
200 g smør
175 g sukker + 2 ts
2 hele egg + 1 plomme
300 g hvetemel
2 ts bakepulver
1 dl melk
12 ts syltetøy, f.eks bringebær eller jordbær
6-8 sukkerbiter, delvis knust


You'll need:
(12 muffins)
200 g butter
175 g sugar + 2 tsp
2 whole eggs + 1 yolk
300 grams plain flour
2 tsp baking powder
100 ml milk
12 tsp jam, such as raspberry or strawberry
6-8 sugar cubes, roughly crushed




Sett ovnen på 180 C.
Ha smør, sukker, egg, eggeplomme, mel, bakepulver og melk i en stor bolle.
Mix til alt er godt blandet og du har en jevn røre.
Ha papirformer i et muffinsbrett og fyll dem 2/3 opp kanten med røre.
Lag en liten grop i midten av hver og fyll dem med en teskje syltetøy.
Dekk over med en spiseskje til med røre.
Sett i ovnen i ca 25 minutter eller til de har hevet seg fint og er gjennomstekte.
(forts. under)


Preheat oven to 180 C.
Tip the butter, sugar, eggs, egg yolk, flour, baking powder and milk into a large bowl. 
Beat until everything is thoroughly combined.
Line a 12-hole tin with paper cases and fill them 2/3 full with the batter. Make a small dip in the batter in each and spoon in one teaspoon of jam. Cover with another tablespoonful of batter and repeat with the remaining muffins.
Bake in the oven for about 25 minutes until risen and cooked through.
(cont. below)

Mens muffinsene står i ovnen, rør ut 2 ts sukker med 2 ss kokende vann.
Mens kakene fortsatt er varme pensler du dem med dette sukkervannet, og drysser over litt av de knuste sukkerbitene.


While the muffins are baking, dissolve the 2 tsp sugar with 2 tbsp boiling water.
Brush the sugared water over each cake, and sprinkle with the crushed sugar cubes.


ENJOY :-D                                                                                                






tirsdag 17. april 2012

Skinkesurret torsk med lun linsesalat
(Proscuitto wrapped cod with warm lentil salad)

Mitt hjem er som kjent ikke noe lavkarbohjem, men jeg har sikkert ikke vondt av en middag med litt mindre ris og pasta innimellom. Jeg blir alltid fornøyd når jeg "oppdager" en ny rett hvor jeg ikke savner ris eller pasta som tilbehør, og selv om det ikke er noe poeng i seg selv så var denne tallerkenen bedre enn mange pastaretter jeg har spist :)


As you may know I'm far from a low-carb dietist, but I'm always happy to discover dishes where I don't miss the rice or the pasta. This is one of those dishes, and I have to say it's as good as any high-carb plate of food :)




Du trenger:
(4 porsjoner)
1 stor eller 2 små fenikkel, grovhakket 
1 rød paprika, ta ut frøene og skjær i biter
en skvett olivenolje
4 biter torskefilét (ca 150-200 g hver)
4 tynne skiver speket skinke (f.eks Parmaskinke)
400 g ferdige linser, skyllet og avrent (alternativt kan du selvsagt koke tørkede, men da trenger du ikke like mye)
liten håndfull valnøtter, grovhakket
et par håndfuller ruccola
salt og pepper



Forvarm ovnen på 200 C.
Ha hakket fenikkel og paprika i en ildfast form sammen med en skvett olivenolje.
Sett i ovnen i ca 15 minutter.
I mellomtiden surrer du inn hver av fiskebitene med en skive skinke hver, legg dem på et stekebrett og sett inn i ovnen sammen med grønnsakene, ca 7-8 minutter.
Rør linser og valnøtter inn i grønnsakene og sett inn i ovnen i et minutt eller to slik at linsene blir litt oppvarmet.
Ta formen ut av ovnen og bland inn ruccola, smak til med salt og pepper.
Servér de ovnsbakte torskefilet'ene sammen med den lune linsesalaten.





You'll need:
(serves 4)
1 large or 2 small fennel bulbs, roughly chopped
1 red pepper, deseeded and cut into chunks
splash olive oil
4 cod loins (approx. 150-200 grams each)
4 thin slices cured proscuitto (such as Parma)
400 g tin green lentils, drained and rinsed
small handful walnut halves, roughly chopped
a couple handfuls rocket/arugula
salt and pepper


Preheat oven to 200 C.
Put the chopped fennel and red pepper in a roasting tin and toss with a splash of olive oil.
Roast for about 15 minutes.
Meanwhile, wrap each cod loin in a slice of proscuitto and place on a baking tray, drizzle with a little olive oil and pop into the oven with the vegetables. Roast for 7-8  minutes.
Stir the lentils and walnuts into the roasted vegetables and cook for a minute or two just to warm the lentils through. 
Remove from the oven and toss in the rocket leaves, season to taste.
Serve the roasted cod with the warm lentil salad.





fredag 13. april 2012

Myke sjokoladecookies
(Soft chocolate cookies)



Disse er som en kombinasjon av en cookie og en brownie, noe som gjør at de er perfekte sammen med litt iskrem... eller en kopp kaffe... eller bare som de er ;-)


These are like a cross between a cookie and a brownie, which means they are perfect with ice cream.. or with a cup of coffee... or just as they are ;-)



Du trenger:
50 g smør
200 g mørk sjokolade, hakket
2 egg
150 g lyst brunt sukker
1 ts vaniljeekstrakt (eller bruk 2 ts vaniljesukker)
75 g hvetemel
en klype salt
1/2 ts bakepulver

Sett ovnen på 175 C.
Gjør klar to stekebrett med bakepapir.
Ha smør og sjokolade i en bolle og smelt dette sammen, rør til du har en jevn blanding. (Bruk microovnen, eller smelt over vannbad.)
Ha egg, sukker og vanilje i en bolle og mix til alt er godt blandet (bruk helst en håndmixer el.l.)
Ha i sjokoladeblandingen, mix igjen.
Sikt over hvetemel, salt og bakepulver, rør dette godt inn med en slikkepott.
Lag 6 like store klatter på hvert brett, tilsammen 12 cookies, stekes i ca 12-15 minutter.
La dem være noen minutter på brettet før du flytter dem over på en rist til videre avkjøling.





You'll need:
50 grams butter
200 grams dark chocolate, chopped
2 eggs
150 grams light brown sugar
1 tsp vanilla extract
75 grams plain flour
pinch salt
1/2 tsp baking powder


Preheat oven to 175 C.
Line two baking trays with baking paper.
Melt the butter and chocolate together (in the microwave or in a heatproof bowl over a saucepan of simmering water), stir until smooth.
Put the eggs, sugar and vanilla in a bowl and beat until well mixed.
Pour in the chocolate mixture, beat until combined.
Sift in the flour, salt and baking powder, then stir well with a rubber spatula.
Arrange 6 equal amounts on each baking tray, bake in the oven for 12-15 minutes.
Leave to cool on the trays for a few minutes before transferring to a wire rack to cool completely.






tirsdag 10. april 2012

Frozen berry yoghurt

Påskeuka er over og hverdagen er tilbake, men det betyr ikke at du må slutte å spise god mat. Og selv om det er veldig politisk ukorrekt så har vi dessert hver dag her i huset. Grunnene til dette er: 1) alle her er søtmumser, og om vi ikke hadde dessert så ville vi snoket rundt i skuffer og skap resten av kvelden istedet, og 2) begge guttene mine spiser middagen sin (mer eller mindre) nå som "middag" inkluderer dessert.
Dette er en dessert som kan lages i forveien, og den er dessuten et temmelig sunt alternativ. Man kan gå fra middagsbordet med følelsen av at søthungeren også er tilfredsstilt, men uten å få dårlig samvittighet.


The holidays are definitely over, but that doesn't mean you have to stop eating good food. And even though it's ever so politically incorrect - we have dessert just about every day in my house. The reasons for this everyday luxury are: 1) we all have a sweet tooth, and if we didn't have dessert we'd snoop around in the drawers and cupboards all night instead, and 2) both my boys eat their dinner (more or less) now that "dinner" means dessert as well. 
This is a dessert which can be made in advance, and it's one of those healthy options where you can leave the table feeling that your craving for sweetness is satisfied, but you don't have to feel bad about it.




Du trenger:
400 g frosne bær (f.eks rips, solbær, bringebær, bjørnebær, blåbær..)
honning, etter smak (den rennende typen)
400 g gresk yoghurt
1 dl melk
juice av 1 lime (valgfritt)
ferske bær, til servering (valgfritt)


Ha de frosne bærene i en food processor eller blender sammen med litt honning, yoghurten, melken, og lime juice om du bruker det. Smak til og tilsett mer honning om du synes du trenger det. (Jeg brukte en stor andel rips her som gjorde at jeg trengte minst 7-8 ss honning, men bruker du mest av de søtere bærene som f.eks bringebær vil du antageligvis trenge mindre.)
Nå står du foran et valg: dersom du foretrekker en helt "smooth" frozen yoghurt så kjør alt gjennom en sil og kast frø/steiner fra bærene. Hvis frøene ikke plager deg så dropper du bare dette.
Ha over i en plastboks med tett lokk og sett i fryseren det isen er frossen.
Ta boksen ut av fryseren minst 5-10 minutter før servering.
Ha over i serveringsskåler, og pynt med ferske bær om du vil.
NB: denne "frozen yoghurt" holder seg ikke i evigheter i fryseren, etter 3-4 dager begynner den å bli isete.





You'll need:
400 g frozen berries (such as redcurrants, blackcurrants, raspberries, blackberries, blueberries..)
honey, to taste 
400 g Greek yoghurt
100 ml milk
juice from 1 lime (optional)
Fresh berries, to serve (optional)


Whizz the frozen berries in a food processor or blender with some honey, the yoghurt, the milk and the lime juice (if using) until smooth. Taste and add more honey if needed. (I used a lot of redcurrants here and I had to add at least 7-8 tbsp honey. You'll probably need less if you use mostly sweeter berries such as raspberries.)
Now you may - or may not - push the semi frozen yoghurt through a sieve to make it completely smooth. If the seeds won't bother you - just leave that step out.
Transfer to an airtight container and store in the freezer until frozen.
Take out of the freezer 5-10 minutes before serving to soften.
Scoop into serving bowls, scatter over some fresh berries, if you like.
NB: this frozen yoghurt won't keep for very long, after 3-4 days it'll get icy.













torsdag 5. april 2012

Pita med gulrot, kikerter og spinat
(Carrot, chickpea and spinach pittas)


Variasjon i matpakka er alltid velkomment, også i påskeuka! Enten om du er en av dem som må jobbe i helligdagene, eller om du skal på tur i fjellet, så fortjener man en godbit midt på dagen. Det eneste problemet med å ha en fristende matpakke i veska/sekken er at man kan bli sulten lenge før lunchtider... (Det vet jeg ingenting om, selvsagt...)
Dette er en vegetarisk pita-lunch, men tilsett gjerne litt kyllingrester fra dagen før, litt bacon eller biffstrimler, for eksempel, og justér grønnsakene etter din smak.

God påske!

Lunchbox variation is always welcome, Easter is no exception! Are you one of those who has to work over the holidays, or are you away on vacation? You still need food at some point during the day. The only problem about having a tempting lunch in your bag is that you may feel hungry long before lunch time...(I know nothing about that, of course...)
This is a vegetarian pitta filling, but feel free to add some leftover cooked chicken, bacon or beef, or add/adjust the vegetables to your liking. 

Happy Easter!




Du trenger:
(2 porsjoner)
2 fullkorns pitabrød
1 kokt/bakt rødbete (Se framgangsmåte HER, eller kjøp ferdig varmebehandlede, vakuumpakkede rødbeter i grønnsaksdisken), revet
1 gulrot, revet
200 g kikerter på boks, skyllet og avrent
håndfull spinatblader, grovhakket
salt og pepper
1-2 ts harissa (spicy krydderpasta, jeg får tak i den på Meny, men du kan evt bruke en annen krydderblanding)
4 ss gresk yoghurt (eller yoghurt naturell)


Bland sammen revet rødbete, gulrot, kikerter og spinat. Krydre med salt og pepper.
Del pitabrødene i to (gjerne varm dem litt først dersom du skal spise med en gang).
Rør harissa inn i yoghurten og fordel inni pitabrødene.
Fyll opp med kikert-blandingen og pakk inn din framtidig lunch, eller nyt med én gang!





You'll need:
(2 servings)
2 wholemeal pitta breads
1 cooked beetroot, grated
1 carrot, grated
200 g can (or more) cooked chickpeas, drained and rinsed
handful spinach, roughly chopped
salt and pepper
1-2 ts harissa (or another spice mix of your choice)
4 tbsp Greek yoghurt

In a bowl mix together the beetroot, carrot, chickpeas and spinach. Season.
Split the pittas in half (warm them first if you're eating straight away).
Swirl the harissa into the yoghurt and spread inside the pittas.
Fill with the chickpea mixture, wrap up ready for lunch or enjoy straight away!






søndag 1. april 2012

Engelske påskeboller
(Hot cross buns)



I England blir disse tradisjonelle påskebollene solgt hele året, akkurat som man kan få kjøpt Christmas pudding hele året.. 
Kryssene på toppen av bollene skal symbolisere korsfestingen, og kan lages med en blanding av mel og vann som jeg gjør her, eller av butterdeig, rispapir, glasur eller rett og slett med en kniv; et skåret kryss. Det finnes en mengde overtroiske tradisjoner knyttet til disse påskebollene, blant annet ble det sagt at siden den hadde et kors på deg så skulle man kysse bollen før man spiste den, og hvis man delte den med noen så skulle vennskapet være sikret det neste året. Hvis man tok Hot Cross Buns med i skipet når hav skulle krysses så skulle mannskapet være beskyttet, og hvis man hang en slik bolle i kjøkkenet så skulle det gjøre at man unngikk brann, - og at brødene skulle bli bra hver gang... 
Vel, vi bare spiste dem, vi.


These traditional Easter buns are now sold all year round in the UK, just as you can buy Christmas pudding all year round... But this was actually my first time making Hot cross buns, and I'm pretty sure it won't be the last. Actually, I meant to freeze most of them to save for Easter, or more specifically Good Friday, but there were only a few left...
(I won't bother translating the historical facts about these, as I assume most English speaking readers already know this.. ;)



Du trenger:
(24 boller)
ca 900 g hvetemel + 100 gram til kryssene
1 ts salt
1-2 ts mixed spice (krydderblanding bestående av bl.a. kanel, koriander, karve, muskat, ingefær og nellik. Finner du ikke denne så bruk en klype hver av de krudderne du har som er nevnt her.)
1 pose tørrgjær
100 g sukker + 2 ss til kryssene + 2 ts til "glaseringen"
100 g smør, smeltet
100-150 g rosiner
4 1/4 dl lunken melk


Ha 900 g hvetemel i en stor bolle sammen med salt, krydder, gjær og 100 g sukker og bland sammen.
Bland sammen den lunkne melken og det smeltede smøret, rør dette inn i de tørre ingrediensene til du har en løs deig.
Kna i 5-10 minutter, gjerne i en kjøkkenmaskin med eltekrok. Ha i rosinene mot slutten av eltetiden.
Ha deigklumpen over i en bolle som er smurt med litt olje, dekk den med plastfolie og et kjøkkenhåndkle og sett til side på et lunt sted til den er blitt dobbelt så stor, ca 1 1/2 time.
Kna deigen i et par minutter (det kan hende at du vil trenger mer mel), del den deretter i 24 like store emner og lag runde boller.
Sett dem utover et par bakebrett med bakepapir på.
Legg et rent kjøkkenhåndkle over brettene og hev igjen, ca 30 minutter.
Sett ovnen på 200 C.
Bland sammen 100 g hvetemel med 2 ss sukker og 6-8 ss vann til du har en jevn "pasta". Ha den over i hjørnet av en liten plastpose, klipp av litt av hjørnet (ca 1/2 cm) og sprøyt et kryss over hver av bollene.
Sett i ovnen i ca 15 minutter, til de har fått en fin (lys) brun farge.
Mens bollene stekes: ha 2 ts sukker i en liten kopp eller skål og løs dette opp med 2 ss kokende vann.
Pensle denne sukkerlaken over bollene mens de fortsatt er varme.
Avkjøles på rist.




You'll need:
(24 buns)
approx. 900 grams plain flour + 100 grams for the crosses
1 tsp salt
1-2 teaspoons mixed spice
4 tsp fast action dried yeast (approx 2 sachets)
100 grams caster sugar, + 2 tbsp for the crosses + 2 tsp for the glaze
100 grams butter, melted
100 grams sultanas or raisins
425 ml milk, tepid


Place the 900 grams flour into a bowl with the salt, mixed spice, yeast and 100 g sugar and mix together.
Mix together the tepid milk and the melted butter, stir into the dry ingredients to form a soft dough. 
Knead for about 5-10 minutes, by hand or in a freestanding kitchen machine with a dough hook. Add the raisins towards the end of the kneading.
Place in a clean, lightly oiled bowl, cover with cling film and a tea towel and set aside to rise until doubled in size, about 1 1/2 hours.
Knead for a couple of minutes (you may need more flour), then divide the dough into 24 pieces and shape into buns.
Place on lined baking trays.
Cover with a kitchen towel and leave to rise again, about 30 minutes.
Preheat oven to 200 C.
Mix the 100 grams flour to a smooth paste with 2 tbsp sugar and 6-8 tbsp water, spoon into the corner of a small plastic bag. Snip off a small piece of the corner (about 1/2 cm), then pipe crosses over the tops of the buns.
Bake for about 15 minutes  until browned and cooked.
While the buns are cooking, dissolve the 2 teaspoons of sugar in 2 tablespoon of boiling water. Brush over the buns while still hot.
Cool on a wire rack.






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...