Mince pies er en engelsk klassiker til jul, og jeg har begynt å få en spesiell forkjærlighet til disse små, søte "paiene". De er som regel i størrelseordenen en liten muffins, men jeg bruker å lage dem enda mindre; her i mini-muffins form som gir mince pies ikke stort større enn en eller to munnfuller. Fyllet er ferdigkjøpt såkalt "mincemeat", en tradisjonell søt blanding av tørket frukt, krydder, brandy el.l. og noen ganger suet som kan forklares som ister/talg, men man kan bruke vegetabilsk fett i stedet for suet, eller rett og slett bare droppe det.
Da bakeserien til Rachel Allen gikk på NRK for første gang så laget hun disse, og jeg måtte bare le da oversetteren oversatte "mincemeat" med "kjøttdeig"! Man skulle tro at han/hun ante uråd når bakersken drysser melis over dem til slutt (kjøttdeig + melis..!?), så ikke så rart om nordmenn blir forvirret rundt denne julegodsaken.
Jeg har forøvrig lagt merke til at i noen av ungenes bøker med julefortellinger, som er opprinnelig engelske eller skrevet av engelske forfattere, så er det mince pies som settes fram til nissen ved peisen om kvelden, sammen med en bunt gulrøtter til Rudolf ;-)
The mince pie is an English Christmas classic and I have aquired a newfound love for these sweet pastries. I usually make them smaller than the original size, I use a mini muffin tin which make amuse bouche sized mince pies.
When Rachel Allen's series "Bake" was on Norwegian television the translator writing the subtitles translated "mincemeat" with the Norwegian word for "minced meat"! You would think that he or she realised something was wrong when Rachel dusted the pastries with icing sugar, no wonder Norwegians are confused when it comes to these Christmas treats.
Du trenger:
(ca 24 mini-mince pies)
200 g hvetemel
2 ss melis
200 g kjøleskapskaldt smør, i biter/terninger
saften av ca 2 klementiner
ca 200 g mincemeat (fåes i vellassorterte matvareforretninger)
1 egg
litt melis, til pynt
(mini)muffinsbrett
rund og stjerneformet utstikker/pepperkakeform
You'll need:
(about 24 mini mince pies)
200 grams plain flour
2 tbsp icing sugar
200 grams chilled butter, cubed
juice of about 2 clementines
about 200 grams mincemeat
1 egg
some icing sugar, for dusting
(mini) muffin tin
round (crincled, if you like) and star shaped cookie cutter
Først lager du deigen:
Ha mel og melis i en food processor, kjør maskinen litt for å blande godt, deretter ha i smør og kjør igjen til blandingen likner brødsmuler.
Tøm i klementinjuice litt etter litt mens maskinen går, det er ikke sikkert du trenger alt, eller kanskje du trenger mer. (Kommer an på hvor saftige klementinene er.) Det skal bare være akkurat nok væske til at deigen kommer sammen i en klump. (Hvis du ikke har food processor, ha smøret i en bolle med mel og melis, smuldre det opp ved hjelp av fingertuppene til blandingen ligner brødsmuler. Tilsett juice litt og litt mens du rører, til deigen kommer sammen i en klump.)
Pakk deigen inn i et stykke plastfolie og legg den i kjøleskapet i ca en halvtime.
Sett ovnen på 200 C.
Ta deigen ut av plasten, legg den oppå en lett melet overflate. Kjevle den ut ganske tynt, ca 3 mm eller deromkring. Stikk ut rundinger som er litt større enn hullene i mini-muffinsbrettet, og plassér dem i gropene:
First make the pastry:
Put the flour and the icing sugar into the bowl of a food processor, whizz for a few seconds to mix, then add the butter and whizz until the mixture resembles bread crumbs.
Pour in the clementine juice little by little with the motor running, you may not need it all, or you may need some more. (Depending on the juiciness of your clementines.) Add just enough juice to make the pastry come together. (If you don't have a food processor, rub the butter into the flour and icing sugar mixture until it resembles breadcrumbs, then stir while you add just enough juice to make the pastry come together.)
Wrap the pastry in cling film and place in the fridge for about 30 minutes.
Preheat oven to 200 C.
Unwrap the pastry and place it onto a lightly floured surface. Roll it out quite thinly, about 3 mm (1/8in) or thereabouts. Using the round cutter, cut out circles and place them snugly into the bases of your tin:
Ha ca en teskje mince meat i hver av "gropene":
Fill each base with a teaspoon of mincemeat:
Kjevle ut restene av deigen og stikk ut stjerner til å legge på toppen. (Man kan også lage heldekkende rundinger til å ha på toppen, gjør som du vil.)
Roll out what's left of the pastry, cut out stars and place them on top. (You could make rounds to cover the tops instead, do as you please.)
Pensle alle med litt egg, og stek i ovnen i ca 8 minutter, eller 14-15 minutter om du lager vanlig størrelse.
Avkjøles litt på rist (de er best når de fortsatt er litt varme), dryss over litt melis fra en tesil og NYT! De smaker helt nydelig sammen med gløgg eller svart te.
Det skal innrømmes at nesten en tredjedel av disse rakk ikke engang å komme seg fra rista til serveringsfatet.. I mitt forsvar så er de jo ganske små, da...:-/ (jeg liker å innbille meg det i hvert fall.)
Brush the tops with some beaten egg, then bake in the oven for about 8 minutes, or 14-15 minutes if you're making regular sized.
Leave to cool slightly on a wire rack (they're best when they're still a little warm), dust with some icing sugar and ENJOY!
I have to admit that 1/3 of the mice pies didn't even make it from the wire rack to a serving plate... In my defence, they're quite small... :-/ (or at least I'd like to think so.)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar