onsdag 30. mars 2011

Sprø seifilet med pasta og gulrotstrimler (Crispy coalfish w/pasta and carrot strips)

(Scroll for English)

Sei er en undervurdert fisk, kort og greit. Den er både billig og mager (0,5-0,7 % fett), og er litt som poteten; kan brukes til omtrent alt. I dag var det en "man taver det man haver"-middag, og seifiletene i fryseren ble panert og spist med linguine og gulrotstrimler. Jeg fikk også bekreftet påstanden om at barna har lettere for å spise mat de selv har vært med å lage - Oliver (5) spiste en hel seibit etter å ha panert all fisken for mor. Han har aldri spist sei før, så jeg bare holdt pusten og turte ikke kommentere det i frykt for at han skulle ombestemme seg! Jeg syns også det ble godt med noe sprøtt til pastaen, så denne blir nok laget igjen snart.

Coalfish is underrated, that's for sure. It's cheap and it's virtually fat free (0,5-0,7 % fat), and it can be used in so many ways. Today's dinner was one of those "take whatever you have"-dinners; I gave the fish fillets a crispy coating and had it with linguine and carrot strips. I also put this common belief to the test, that kids are more likely to eat the food they have prepared themselves. Oliver (5) ate his whole piece of fish after doing all the dipping and coating. He has never eaten white fish, only salmon - I just held my breath and chose not to say anything, fearing he would change his mind! I loved the crunchy fish with the pasta, so will make this again for sure.


Du trenger:
(ca 3 personer)
400 g seifilet (eller annen hvit fisk), i biter (ca 5x5 cm)
1 egg
4 ss brødsmuler (jeg bruker Panko, fåes i de fleste innvanderforretninger)
2 ss revet parmesan
salt og pepper
300-400 g linguine, tagliatelle eller spaghetti
1 ss smør eller olivenolje
1 stor gulrot
litt purre eller vårløk i tynne skiver, til pynt

Sett ovnen på 200 C, og sett på en kjele men vann til pastaen.
Ha egget over i en bolle og visp det lett med en gaffel.
I en annen bolle, bland sammen brødsmuler, Parmesan, + litt salt og pepper.
Dypp seibitene i egget, og ha dem deretter over i bollen med brødsmulene til de er dekket.
Legg dem over i en ildfast form, og sett i ovnen i ca 15-20 minutter, eller til de er gjennomstekte og sprø.
Skrell gulroten med en potetskreller. Deretter (fortsatt med potetskrelleren) lag lange, løvtynne strimler av gulroten.
Kok pasta etter anvisning på pakken. Når det gjenstår 1 minutt av koketiden, ha i gulrotstrimlene.
Tøm av vannet, rør inn smør/olje, og ha over på tallerkener.
Fordel seibitene, og dryss over vårløk/purre.


You'll need:
(about 3 servings)
400 grams coalfish, pollock, or other white fish (fillet, no skin or bones), cut into approx. 5x5 cm pieces
1 egg
4 tbsp breadcrumbs (I use Panko)
2 tbsp grated Parmesan
salt and pepper
300-400 grams linguine, tagliatelle or spaghetti
1 tbsp butter or olive oil
1 large carrot
small handful thinly sliced spring onion or leek, to serve

Preheat oven to 200 C, and bring a pan of water to the boil (for the pasta).
In a bowl, break up the egg using a fork.
In another bowl, mix together the breadcrumbs, Parmesan, and a little salt & pepper.
Dip the fish in the egg, then place in the bowl of breadcrumbs, making sure they are covered.
Place the fish in an oven proof pan or tin, put in the oven for about 15 minutes, or until cooked through and crispy on the outside.
Peel the carrot, then, using a potato peeler, make thin strips of carrot.
Cook the pasta according to packet instructions. When 1 minute remains, add the carrot strips to the pasta.
Drain, stir in the butter/oil, and divide between plates or bowls.
Place the fish on top, and sprinkle over the spring onion/leek.



tirsdag 29. mars 2011

Angel Food Cake

 (Scroll for English)


Jeg er fortsatt forelsket i min nye bok fra The Hummingbird Bakery, "Cake Days", så det er bare å belage seg på endel innlegg med godsaker derfra. I perioder lager jeg endel hjemmelaget iskrem og vaniljesaus, noe som gjør at jeg får mange eggehviter til overs. Jeg hater virkelig å kaste mat som er spiselig, derfor fryser jeg eggehvitene ned i små poser så de kan brukes til marengs og andre ting som krever kun hvitene fra egg. Når jeg så denne oppskriften på Angel Food Cake, som krever 10 eggehviter, fikk jeg renset ut litt i fryseren :)
Kaken innholder verken smør eller olje, så den er utrolig "lett" på mange måter. Men den kan trenge noe tilbehør, f.eks friske bær eller frukt, eller litt pisket krem. Jeg sier ofte "Ja takk, begge deler", derfor ble det pisket krem med litt moste jordbær i.

I'm still in love with my new The Hummingbird Bakery book, "Cake Days", so you'll just have to prepare for quite a few posts containing goodies from there. Sometimes I make homemade ice creams and custards, recipes that leave me with egg whites to spare. I really hate it when edible food goes to waste, hence I freeze the egg whites in little plastic bags for future meringues, etc. When I saw this recipe for Angel Food Cake, which asks for 10 egg whites, I could finally clear out my freezer :)
This cake has neither butter nor oil, it's amazingly "light" in many ways. But it needs a little something to go with it, such as fresh fruit or berries, or some whipped cream. I made whipped cream with some folded in mashed berries.


Du trenger:
170 gram hvetemel
10 eggehviter
1 ts vinsten (kalles også kremortartari, fåes på apoteket. Du kan evt bruke noen dråper sitronsaft)
180 g melis
1 ts vanilje ekstrakt eller essens
1/2 ts revet sitronskall
noen dråper mandelessens
Bær/frukt og/eller pisket krem, til servering
Litt smør til å smøre formen med

Sett ovnen på 160 C, smør en 23 cm rund form, eller en ring-form ca 26 cm (non-stick).
Pisk eggehvitene og vinsten (eller sitrondråper) til de blir hvite og fluffy, men ikke "tørre". Dette tar noen minutter.
Bland sammen mel og melis, og sikt det over eggehvitene, men ikke alt om gangen, ca 1/3. Vend det tørre forsiktig inn mellom hver omgang.
Ha i vanilje, sitronskall og mandelessens, og vend forsiktig inn.
Ha røren over i den smurte formen, prøv å jevn til overflaten litt med baksiden av en skje.
Sett i ovnen og stek i ca 50 minutter, kaken skal bli gylden i fagen og skal "sprette tilbake" når du presser forsiktig ned med fingeren. (Hvis fingeren etterlater seg et avtrykk/fordypning uten å poppe opp igjen, stek noen minutter til.) Hvis du synes kaken blir faretruende mørk før den er ferdigstekt, legg over et ark bakepapir resten av steketiden.
Ta ut av ovnen og la kaken avkjøles litt i formen før du tar den ut og setter den på en rist.
Når kaken er avkjølt kan du ha den over på et serveringsfat, dryss med litt melis og servér med bær og/eller pisket krem, om du vil.


You'll need:
170 grams plain flour
10 egg whites
1 tsp cream of tartar
180 grams icing sugar
1 tsp vanilla extract or essence
1/2 tsp lemon zest
few drops almond essence
Berries/fruit and/or whipped cream, to serve
A little butter, for greasing the tin

Preheat oven to 160 C/320 F. Grease a 23 cm spingform tin or a 26 cm ring tin (non-stick).
Whisk the egg whites and cream of tartar until the egg whites form soft peaks.
Mix together the flour and icing sugar, and sift over the egg whites - but not all at once, about one-third at a time. Fold in after each addition.
Add the vanilla, lemon zest and almond essence, and fold in.
Pour the mixture into the prepared tin, smoothing the surface with the back of a spoon.
Place in the oven and bake for approx. 50 minutes, or until the top of the cake is golden brown and bounces back when lightly pressed.
If you think the cake looks dangerously dark before it's done, place a sheet of baking paper on top.
Remove from the oven and leave to cool slightly in the tin before turning it out on to a wire rack to cool completely.
When completely cooled, dust with icing sugar and serve with berries and whipped cream, if you like.

fredag 25. mars 2011

Salat av appelsin, fenikkel og rødbeter (Orange, fennel and beetroot salad)

(Scroll for English)



Når man har anledning til å variere lunchen en smule, i helgene for eksempel, eller hvis du har hjemmekontor, er det godt å kunne spise noe annet en brødskive-matpakken. Ikke noe vondt om brød forøvrig, jeg er en stor fan av brød, men det gjør seg med litt variasjon.
Denne salaten er fort gjort å lage, riktignok skal rødbetene være i ovnen en stund, men du trenger ikke gjøre så mye mens de er der inne. Hvis du vil ha litt mer volum i salaten kan du godt legge til noen sprø salatblader også, men det som er så herlig forfriskende med denne er at den ikke inneholder typiske salat-ingredienser. Dessuten er rødbeten den rotgrønnsaken med høyest innhold av antioksidanter, i tillegg til rikelig med kostfiber, kalium og B-vitaminet folat.

It's nice when you can vary your lunch a little, such as in the weekends, or home-office days, and have something else than a packed lunch sandwich. As much as I love bread - it's nice with a change every now and again.
This salad is quick to make, well the beetroot have to sit in the oven for a while, but you don't have to do much while it's in there. If you'd like some more volume you could add some crisp salad leaves, but I think this salad stands out just because it doesn't include the usual salad ingredients. And, if you didn't know, the beetroot is the root vegetable with the highest amount of antioxidants, in addition to decent doses of fibre, potassium and folic acid.


Du trenger:
(2 porsjoner)
2 rødbeter, medium str.
1 fenikkel, skåret i tynne skiver (ta vare på det grønne «fjonet», det som ligner litt på dill)
1 stor appelsin
2 ss extra virgin olive oil
salt og pepper
evt. 100 g ricotta eller fetaost, smuldret

Sett ovnen på 200 C.
Pakk rødbetene inn i aluminiumsfolie og sett i ovnen i ca 45 min til den er mør (sjekk ved å stikke inn en tannpirker el.l.)
I mellomtiden legger du fenikkel i en liten bolle, ha over 1 ss olivenolje, litt salt, og litt revet appelsinskall fra appelsinen. Sett til side.
Skjær skallet av appelsinen ved å skjære bunn og topp av først, deretter skjær langsmed fra toppen og nedover. Deretter bruk en skarp kniv og skjær ut segmentene, uten at skinn kommer med. (Hvis du er usikker på metoden kan du se bilder HER.)
Klem «appelsinskroget» over en liten bolle, slik at resten av juicen samles opp. Bland inn resten av olivenoljen (1 ss) og litt salt og pepper. (Dette er dressingen.)
Når røtbetene er ferdige ta dem ut av folien og skrell dem. (Anbefaler å ta på plast/latex-hansker når du gjør dette, hvis du ikke vil se ut som en kaldblodig morder etterpå.)
Skjær rødbetene i tykke skiver og legg utover to tallerkener sammen med fenikkel og appelsinsegmenter. Smuldre over ricotta/feta om du bruker det, og hell over dressingen.
Sprinkle over litt av det grønne fra fenikkelen og servér med en gang.


You'll need:
(2 servings)
2 (medium) beetroot
1 fennel bulb, finely sliced, fronds reserved
1 large orange
2 tbsp extra virgin olive oil
salt and pepper
optional: 100 grams ricotta or feta cheese, crumbled

Preheat oven to 200 C.
Wrap the beetroot in foil and put in the oven for about 45 minutes, or until tender.
Meanwhile, put the sliced fennel in a bowl and mix with 1 tbsp olive oil, a little salt, and the zest of half of the orange. Set aside.
Peel the orange using a knife, cutting off the top and bottom first, then «slicing» off the rest from the top downwards. Now segment, making sure the membrane stays off the segments. (If you are unsure about how to do this, take a look
HERE for photos.)
Squeeze the orange «skeleton» into a small bowl, collecting the juices. Mix in the rest of the olive oil (1 tbsp) and a little salt and pepper. (This will be your dressing.)
When the beetroot are done, remove from the foil and peel off the skin. (I highly recommend to put on rubber gloves, unless you'd like to look like you just murdered someone.)
Thickly slice and place on plates with the fennel and orange segments. Crumble over the ricotta/feta cheese if using, and drizzle over the dressing.
Scatter over the reserved fennel fronds and serve immediately.











onsdag 23. mars 2011

Red velvet whoopie pies

(Scroll for English)



I går kom bestillingen min fra Amazon, og der lå det som skulle bli min nye favorittbok: «Cake Days» - den nye bakeboken fra The Hummingbird Bakery i London. WOW! Den inneholder 100 oppskrifter på fantastisk fristende søtsaker, og da jeg skulle gå gjennom den for å markere oppskrifter jeg hadde lyst til å prøve måtte jeg bare gi opp - boka ble stappfull av post-its som stakk ut overalt! Jeg skjønte fort at her var det bare på knyte på seg forkleet og sette i gang.
Etter at jeg prøvde meg på sjokoladevarianten av whoopie pies for en stund siden har jeg følt en sterk trang til å prøve flere varianter, og «Cake Days» har flere å velge mellom. I dag prøvde jeg meg på Red Velvet Whoopie pies, og jeg kan love deg at du vil ikke klare å motså disse! Hvis du ikke syns noe om å bruke så mye konditorfarge i maten så bare dropp den og kall dem «Brown velvet whoopie pies» istedet – smaken og teksturen blir jo den samme ;-)
Senere i dag reiser jeg en snartur til London, så hvis dere leser i avisen «Norsk kvinne fikk sukkersjokk og gikk berserk i London-bakeri» - så var det nok meg som var innom The Hummingbird Bakery.

My order from Amazon arrived yesterday, including what would turn out to be my new favourite book: «Cake Days» - the new baking book from The Hummingbird Bakery in London. WOW! It contains 100 recipes for incredibly tempting sweet treats, and when I sat down to look at it and mark recipes for testing, I simply had to give up. The book was stuffed with post-its sticking out from everywhere! I soon realised that just had to put on my pinny and get started.
After trying the chocolate variant of the whoopie pies a while ago, I have felt a need to to try more of the whoopie family. «Cake Days» has plenty to choose from, and I tried these Red velvet whoopie pies. I promise you won't be able to resist! If you don't like to use so much food colouring, just omit it and name them «Brown whoopie pies» instead – the taste and the texture will be the same anyway ;-)
Later today I'm off to London, so if you see newspaper headings along the lines of «Norwegian woman had too much sugar and went berserk in famous London bakery» - it was probably just me stopping by The Hummingbird Bakery.



Du trenger (oppskriften er en noe moderert utgave av den i boka nevnt ovenfor):
(10-12 stk)
120 g smør, mykt
200 g brunt sukker
1 stort egg
125 ml yoghurt naturell (1 lite beger)
1 ts vaniljeekstrakt (eller 2 ts vaniljesukker)
325 g hvetemel
2 ss kakaopulver (jeg bruker Freia Bakekakao)
½ ts natron
¼ ts salt
30 ml (2 ss) rød konditorfarge (den fra Dr Oetker gir best resultat, synes jeg. Har fått tilbakemeldig fra flere som ikke får ordentlig rødfarge ved å bruke Iduns.)

Fyll:
85 g smør, mykt
150 g melis
80 g kremost naturell, f.eks Philadelphia
100 g marshmallow fluff, vanilje (fåes kjøpt i velassorterte matforretninger, og finnes også hos kakeboksen.no. Husk at du får 10% rabatt på hele bestillingen din der om du oppgir kode "marias-saltogsott".) Får du ikke tak i dette så tilpass heller mengden smør/melis/kremost så du får nok glasur, evt. bruk vanlig smørkrem med vanilje.

Sett ovnen på 175 C.
Gjør klar to stekebrett med bakepapir.
Ha smør og brunt sukker i en bolle og visp med en elektrisk håndmixer el.l. til blandingen blir luftig.
Ha i egget og vanilje, mix grundig igjen, skrap ned fra sidene med en slikepott underveis slik at alt blir med.
Ha yoghurt naturell i røren, mix godt.
I en stor bolle, sikt sammen hvetemel, kakaopulver, natron og salt. Tilsett denne tørre blandingen gradvis mens du visper.
Til slutt, ha i rød konditorfarge, mix til fargen er jevnt fordelt. (Skrap ned fra sidene underveis.)
Nå bør røren få stå litt i kjøleskapet for å «stramme seg opp» en smule, ca 15 minutter.
(forts. lenger ned på siden)


You'll need (this recipe is a slightly moderated version of the one found in the book mentioned above):
(10-12 whoopies)
120 grams butter, softened
200 grams soft brown sugar
1 large egg
125 ml natural yoghurt (or buttermilk)
1 tsp vanilla extract
325 grams plain flour
2 tbsp cocoa powder
½ tsp bicarbonate of soda
¼ tsp salt
30 ml (2 tbsp) red food colouring (preferably Dr Oetker)

For the filling:
85 grams butter, softened
150 grams icing sugar
80 grams cream cheese (such as Philadelphia)
100 grams marshmallow fluff (vanilla)

Preheat oven to 175 C/325 F.
Prepare two baking trays with baking parchment.
Place the butter and sugar into a bowl, and whisk with a hand-held electric whisk (or use a freestanding electric mixer) until fluffy.
Add the egg and vanilla, mix thoroughly, scraping down the sides of the bowl.
Add the yoghurt (or buttermilk), mix again.
Sift together the flour, cocoa powder, bicarb and salt, then add these dry ingredients gradually while whisking.
Then, add the red food colouring, mix well to ensure the batter is an even red colour.
Now place it in the fridge to firm up a little, about 15 minutes should do.
(cont. below)



Ha spiseskjestore klatter på stekebrettene, 10-12 på hvert brett. Husk at de må ha litt mellomrom mellom seg, de sprer seg endel utover.
Sett i ovnen i 10-12 minutter, la dem avkjøles helt på en rist.

Spoon the batter on to the prepared trays, making 10-12 mounds per tray, spaced apart.
Place in the oven for 10-12 minutes (until springy to the touch), and leave to cool on a wire rack.



Fyllet:
Mix sammen smør og melis til blandingen er lys og luftig.
Ha i kremosten, mix igjen til den er godt blandet inn.
Til slutt ha i marshmallow fluff, mix med håndmixeren i minst 1-2 minutter.
Sett fyllet i kjøleskapet i 15-20 minutter slik at det blir litt lettere å fylle kakene med etterpå.

The filling:
Mix together the butter and icing sugar until combined and fluffy.
Add the cream cheese, mix thoroughly.
Lastly, add the marshmallow fluff, mix on high speed for 1-2 minutes.
Place the filling in the fridge for 15-20 minutes.



Når kakene er helt avkjølte, fordel fyllet på den flate siden av halvparten av kakene.
Klem hver og en forsiktig sammen med en kake uten fyll.

When the cakes are completely cool, divide the filling on the flat sides of half of the sponges, then stick the other sponger (flat side down) on top to make «sandwiches».




ENJOY!



P.S. Se også oppskriften på sjokolade-whoopies HER!

P.S. Also see the recipe for chocolate whoopies HERE!


tirsdag 22. mars 2011

Muffins med gulrot og squash (Carrot and zucchini muffins)

(Scroll for English)



Du syns kanskje det høres rart ut med squash i muffins, men samtidig så er liksom gulrot i muffins og kaker helt ok... Disse muffinsene er utrolig gode og saftige uten å være for søte. Du kan selvsagt gi dem et lag med glasur til festlige anledninger, men jeg synes ikke det er nødvendig her.
Hvis du vil ha litt «krønsj» så kan du ha i en håndfull hakkede valnøtter eller andre nøtter i røra, men siden minstemann her slutter å spise maten sin så fort han ser en nøtt, så droppet jeg dem denne gangen...
Men det jo en bonus: barna får i seg en liten dose grønnsaker, mens de selv bare syns de er heldige som får kake ;)

You may be put off by the sound of zucchini in a sweet muffin, but then don't forget about carrots and carrot cake... These muffins are incredibly good and moist, and not too sweet. You could of course ice them for a special occasion, but I don't think that's necessary here.
If you like the idea of some «crunch» you can add a handful of chopped walnuts or other nuts, but since my youngest stops eating as soon as he sees a nut, I chose to leave them out...
But there's a bonus: the kids get a little vegetable dose - and they think they're just lucky to have cake ;)



Du trenger:
(12 muffins)
2 egg
175 g lyst brunt sukker
¾ dl solsikkeolje
250 g hvetemel
2 ts bakepulver
1 ts malt kanel
1 dl yoghurt naturell
1 ts vaniljeekstrakt (eller 2 ts vaniljesukker)
200 g revet gulrot
100 g revet grønn squash

Sett ovnen på 170 C.
Gjør klar et muffinsbrett med 12 muffinsformer.
Ha egg, sukker og solsikkeolje i en bolle og visp til alt er godt blandet. (Du må gjerne bruke håndmixer eller kjøkkenmaskin, men i denne oppskriften kan du også like gjerne vispe for hånd.)
Ha i yoghurt og vanilje og rør/mix litt til.
Sikt over hvetemel, bakepulver og kanel, og rør/mix til alt er blandet.
Ha i revet gulrot og squash, rør det inn i røren.
Fordel i muffinsformene, og sett i ovnen ca 25-30 minutter; de skal få en gyldenbrun overflate.
La muffinsene få stå litt i brettet før du har de over på en rist til videre avkjøling.


You'll need:
(12 muffins)
2 egg
175 grams soft light brown sugar
75 ml sunflower oil
250 grams plain flour
2 tsp baking powder
1 tsp ground cinnamon
100 ml natural yoghurt
1 tsp vanilla extract
200 g carrots, grated
100 grams zucchini/courgette, grated

Preheat oven to 170 F/325 F.
Line a 12-hole muffin tray with paper cases.
Put the eggs, sugar and oil into a bowl and whisk until everything is well combined. (You can use an electric hand mixer or an electric mixer with a paddle attachment, but for this recipe you could just as well whisk by hand.)
Add the yoghurt and vanilla, whisk some more.
Sift in the flour, baking powder and cinnamon, mix until everything is combined.
Add the grated carrot and zucchini, give it a good stir.
Divide the mixture between the paper cases, bake in the oven for about 25-30 minutes until deep golden.
Leave the muffins to cool slightly in the tray before turning ot onto a wire rack to cool completely.




søndag 20. mars 2011

Pasjonsfruktkyss (Passionfruit kisses)

(Scroll for English)



Nydelige, søte småkaker med fyll som bokstavelig talt smelter i munnen. Deilige med en kopp kaffe etter middag, eller til andre anledninger hvor man er fysen på en munnfull søtt...

Lovely, little filled biscuits which literally melt in your mouth. Great with a cup of coffee after dinner, or any other occasion when you just need a sweet mouthful...



Du trenger:
250 g smør, mykt
50 g melis
1 ts vaniljeekstrakt (eller 2 ts vaniljesukker)
175 g hvetemel
1 ts bakepulver
50 g vaniljesauspulver

Pasjonsfruktfyll:
50 g smør, mykt
50 g melis
2 ss pasjonsfruktkjøtt (innholdet av ca 2 pasjonsfrukt)

Sett ovnen på 180 C.
Gjør klar to stekebrett med et ark bakepapir hver.
Ha smør og melis i en bolle, visp godt og lenge med en håndmixer til det blir lyst og luftig.
Ha i vanilje, sikt i mel, bakepulver og vaniljesauspulver, mix til du har en fin, myk deig.
Rull ut små baller av deigen, det skal bli ca 24 stk, og sett utover på brettene.
Trykk lett ned på hver ball med en gaffel (hvis den klistrer seg fast, dypp gaffelen i litt mel).
Sett i ovnen ca 18-20 minutter, til de blir litt gyldne i kantene.
Avkjøl på en rist.
Fyllet:
Ha smør og melis i en bolle, visp godt med en håndmixer til det blir luftig, deretter ha i pasjonsfruktkjøttet og mix igjen. (Hvis du ikke liker frøene i pasjonsfrukten, press «kjøttet» gjennom en sil først.)
Bruk fyllet til å lage doble småkaker, og sett dem kaldt slik at fyllet stivner litt.


You'll need:
250 grams butter, softened
50 grams icing sugar
1 tsp vanilla extract
175 grams plain flour
1 tsp baking powder
50 grams custard powder

Passionfruit filling:
50 grams butter, softened
50 grams icing sugar
2 tbsp passionfruit pulp

Preheat oven to 180 C/350 F.
Line two baking trays with baking paper.
Beat the butter and sugar using electric beaters until light and creamy.
Add the vanilla, beat a little, then sift in the flour, baking powder and custard powder, and mix to a soft dough.
Roll little balls from the mixture, you should get about 24, and place on the trays.
Flatten slightly using a fork (if the fork sticks to the dough, dip it in a little flour).
Bake for about 18-20 minutes, until lightly golden.
Allow to cool on a wire rack.
The filling:
Beat the butter and icing sugar (again using electric beaters) until light and creamy, then beat in the passionfruit pulp and mix again. (If you don't like the idea of the seeds inside the cookies, push the pulp through a sieve first.)
Use the filling to sandwich the biscuits together, then put them in a cool place to firm before serving.




torsdag 17. mars 2011

Muffins med kokos og lime (Coconut & lime cupcakes)


Bloggen har flyttet - se denne oppskriften på den nye nettsiden HER. Velkommen!



Lengter du etter sol og sommer? Dette er kanskje det nærmeste du kommer foreløpig, men om du lukker øynene og tar en bit kan kanskje de eksotiske smakene av kokos og lime gi deg et lite blaff av sommer og ferie. Verdt forsøket i hvertfall..?

Do you long for summer..? This is probably as close as you can get at the time being (at least if you're in Norway), but if you're closing your eyes whilst taking a bite, the exotic coconut and lime flavours may give you a feeling of vacation and summer, if only for a minute. Worth a try...?

Du trenger:(12 muffins)
100 g smør, mykt/romtemperert
175 g sukker
2 egg
½ ts vaniljeekstrakt (eller 1 ts vaniljesukker)
noen dråper mandelessens
225 g hvetemel
1 ½ ts bakepulver
1 dl kokosmelk
25 g kokosmasse

Limeglasur:
100 g smør, mykt/romtemperert
2 ss limejuice
revet skall av 1 lime
400 g melis, siktet
litt kokosmasse til å drysse over til slutt

Sett ovnen på 175 C.
Gjør klar et muffinsbrett med 12 papirformer.
Visp smør og sukker til blandingen blir lys og luftig (4-5 minutter med en håndmixer).
Ha i eggene, vanilje og mandelessens og visp til det er godt blandet inn.
Sikt i halvparten av melet og mix litt til.
Tøm i kokosmelken og mix til den er blandet inn, deretter sikt i resten av melet + bakepulveret og mix igjen til alt er godt blandet inn.
Rør inn kokosmassen.
(forts. under)


You'll need:
(12 cupcakes)
100 grams butter, at room temperature
175 grams sugar
2 eggs
½ tsp vanilla extract
few drops almond extract (or essence)
225 grams plain flour
1 ½ tsp baking powder
100 ml coconut milk
25 grams desiccated coconut

Lime icing:
100 grams butter, at room temperature
2 tbsp lime juice
grated zest of 1 lime
400 grams icing sugar
small handful desiccated coconut, to decorate

Preheat oven to 175 C/350 F.
Prepare a muffin tray with 12 cupcake cases.
Place the butter and sugar in a large bowl and beat until pale and fluffy (using a hand held electric whisk this shold take 4-5 minutes).
Add the eggs, vanilla and almond extract/essence, whisk until thoroughly incorporated.
Sift in half of the flour and mix again.
Pour in the cocont milk, mix until combined, then sift in the rest of the flour + baking powder and mix again until everything is combined.
Stir in the desiccated coconut.
(cont. below)


Fordel røren i muffinsformene, det skulle bli en rikelig spiseskje til hver:

Divide batter between the cupcake cases, it should mean a decent tablespoon for each case:


Sett i ovnen i 20-25 minutter, eller til de har blitt gyldne:

Put in the oven for about 20-25 minutes, or until golden brown:


Avkjøl muffinsene på en rist, og lag glasuren:
Ha smør, lime juice, revet limeskall og halvparten av melisen i en bolle og visp med en elektrisk håndmixer til blandingen blir fin og luftig (5-6 minutter). Deretter ha i resten av melisen og visp til glasuren er fin, tykk og luftig.
Ha på glasuren med en kniv/spatula eller ved hjelp av sprøytepose:

Transfer cakes to a wire rack to cool, and make the icing:
Place the butter, lime juice, grated lime zest and half of the icing sugar into a bowl and whisk (again using a hand held electric whisk) until smooth (5-6 minutes). Then add the rest of the icing sugar and whisk until the icing is thick and fluffy.
Ice the cupcakes with a knife/spatula or using a piping bag:



Dryss over litt kokos, og nyt :)

Sprinkle over some desiccated coconut, and enjoy :)








tirsdag 15. mars 2011

Linsegryte med bacon (Lentil and bacon stew)

(Scroll for English)



Denne retten er god både sammen med pølser og annet kjøtt, f.eks svinekoteletter, og som en rett i seg selv. Du kan også gjøre den vegetarisk om du dropper baconet og heller smuldrer i litt fetaost, og den kan også gjøres om til en linsesalat om du avkjøler den og blander inn litt ruccola eller annen salat.
Helsefordelene ved å spise linser har jeg skrevet om før, men de inneholder både jern, sink, B-vitamin og fiber. I tillegg har de lav GI, altså langsomme karbohydrater, som gjør at blodsukkernivået og energien reguleres og holdes jevn.

This dish is lovely as an accompaniment to sausages and other meats, such as pork chops, but also as a dish in itself. You could also make it vegetarian by omitting the bacon, maybe crumble in some feta cheese instead, and you could also make it into a lentil salad if you let it cool and then toss it with some rocket or other salad leaves.
The health benefits from eating lentils have been mentioned here earlier, but they contain both iron, zinc, vitamin B and fibre. Also, lentils have a low GI so carbohydrates are absorbed slowly, helping stabilise blood sugar and sustain energy.


Du trenger:
(4 porsjoner)
ca 150 g bacon i skiver, skåret i biter
1 rødløk, skåret i tynne halvmåner
250 g tørkede grønne linser (helst av typen Puy eller Berry, disse holder fasongen bedre)
1 ½ dl rødvin
3 dl varm grønnsaks- eller kyllingkraft (av buljongterning er helt ok)
1 boks (ca 4 dl) grovhakkede tomater (eller passata)
1 boks kikerter, avrent og skylt
1 ts tørket rosmarin
2 ts tørket timian
Ristet brød (eller hvitløksbrød), til servering

Stek baconbitene i en kasserolle på medium/høy varme, til de begynner å bli sprø.
Ha baconet over i en skål.
Ha løken i kasserollen, skru ned varmen til medum/lav og stek til løken begynner å bli myk (ca 5-6 minutter).
Rør inn de tørkede linsene, deretter hell i rødvinen og skru opp varmen igjen.
La vinen koke et par minutter, tøm i kraft og tomater.
La det hele koke opp, skru ned varmen til lav og sett på lokk. La småkoke i 25 minutter.
Ha i de avrente kikertene, de tørkede krydderne og baconet.
Småkok i ca 5 minutter, eller til det meste av kraften er kokt inn og linsene er blitt møre. (Forskjellige typer linser krever ulik koketid, så sjekk underveis. Det kan være du trenger noen ektra minutters koking.)
Smak til med litt salt og pepper.
Servér i boller med et par biter ristet brød, eller hvitløksbrød om du vil.


You'll need:
(4 servings)
about 150 grams sliced bacon, chopped
1 red onion, sliced into half moons
250 grams dried green lentils (preferably Puy or Berry, these don't turn into mush when cooked)
150 ml red wine
300 ml hot vegetable or chicken stock (from a cube is fine)
1 tin (400 ml) chopped tomatoes (or use passata if you prefer)
400 gram tin chickpeas, drained and rinsed
1 tsp dried rosemary
2 tsp dried thyme
Toasted bread (or garlic bread), to serve

Fry the bacon in a saucepan (or high-sided frying pan) over a medium/high heat until starting to crisp.
Transfer bacon into a bowl.
Add the onion to the pan, reduce the heat to medium/low and cook until starting to soften (about 5-6 minutes).
Stir through the lentils, pour over the red wine and turn up the heat.
Bubble for a couple of minutes until reduced, the pour over the hot stock and tomatoes.
Bring to the boil, turn down the heat and put on a lid. Leave to simmer for 25 minutes.
Add the drained chickpeas, the dried herbs and the bacon.
Simmer for another 5 minutes, or until most of the stock is absorbed and the lentils are tender.
(Different types of lentils need different cooking times, so you may need a few extra minutes to make them tender.)
Season with salt and pepper.
Spoon into bowls and serve with some toasted bread, or garlic bread if you prefer





søndag 13. mars 2011

Sjokolademuffins med glasur (Chocolate cupcakes)

(Scroll for English)



Vi feiret nylig barnebursdag her i huset, Edvin ble 3 år og ønsket seg selvsagt sjokolademuffins. Han blir nesten litt skuffet hver gang han ser en kake som ikke er brun i fargen, så spørs om han ikke har arvet mors sans for sjokolade...
Denne oppskriften er litt annerledes enn andre sjoko-muffins jeg har laget tidligere, det blir litt flere boller å vaske opp etterpå, men resultatet blir veldig luftig og bra :)

Recently my youngest son could celebrate his 3rd year on this planet, and he (of course) asked for chocolate cake. He always seems a little disappointed if he sees a cake which is not brown, so I suppose he has inherited his mom's hunger for chocolate...
This recipe differs a little from the choc cupcakes I've made earlier, there will be a little more washing up to do, but the result is very nice and airy :)



Du trenger:
(12 stk.)
100g mørk sjokolade (helst 70% kakaoinnhold), i biter
75 g smør, romtemperert/mykt
150 g brunt sukker
2 eggeplommer
2 eggehviter
175 g hvetemel
¾ ts bakepulver
½ ts natron
en klype salt
2 ¼ dl melk
1 ts vaniljeekstrakt (eller bruk 1 ss vaniljesukker sammen med de tørre ingrediensene)

Sett ovnen på 170 C, gjør klar et muffinsbrett med 12 former.
Smelt sjokoladen, enten i microovnen eller over vannbad.
Ha smør og sukker i en stor bolle og mix med en håndmixer til blandingen er lys og luftig (3-5 minutter).

Ha eggeplommene oppi sammen med smør og sukker, visp til de er godt blandet inn, og deretter ha i den smeltede sjokoladen og vaniljen, visp.
Bland sammen mel, bakepulver, natron og salt i en bolle.
Ha halvparten av den tørre blandingen i røren og bland godt, deretter ha i halvparten av melken og bland igjen. Slik gjør du en gang til med resten av det tørre, og resten av melken.

I en ren bolle, og med rene visper, visp eggehvitene til de blir stive (men ikke så mye at de blir «tørre»).
Vend eggehvitene forsiktig inn i røren, bruk en stor metallskje om du har.
Forden røren over i formene, og sett i ovnen i ca 20-25 minutter.
(Du kan sjekke om de er ferdige ved å stikke en tannpirker el.l. inn i midten av en muffins, det skal ikke følge med våt røre når du tar den ut igjen.)

La muffinsene avkjøles på en rist. Når de er helt avkjølte kan du ha på glasur, enten med en kniv/spatel eller ved hjelp av en sprøytepose (her brukte jeg en Wilton 2D tipp).
Glasuren er den samme jeg bruker for bananmuffinsene, oppskriften finner du HER.
Pynt med diverse dryss/kakepynt, om du vil.




You'll need:
(12 cupcakes)
100 grams dark chocolate (preferably 70% cocoa solids)
75 grams butter, at room temperature
150 grams soft brown sugar
2 large eggs
175 grams plain flour
¾ tsp baking powder
½ tsp bicarbonate of soda
pinch of salt
200 ml milk
1 tsp vanilla extract

Preheat oven to 170 C/375 F and line a 12-hole muffin tray with cupcake cases.
Melt the chocolate, in the microwave or in a bain-marie.
Put the butter and sugar into a large bowl and beat (using an electric hand mixer) until the mixture is pale and fluffy (about 3-5 minutes).


Add the egg yolks with the butter ang sugar, beat until thoroughly combined, then add the melted chocolate and vanilla, and beat again.
Combine the flour, baking powder, bicarb and salt in a separate bowl.
Add half of these dry ingredients to the batter and mix well, then add half of the milk and mix again. Do this again with the rest of the dry ingredients, and the rest of the milk.

In a clean bowl, using clean beaters, whisk the egg whites until stiff

(but not dry).
Fold the egg whites into the batter, using a large metal spoon.
Spoon the mixture into the cupcake cases, and place in the oven for 20-25 minutes.
(To check they are cooked, insert a skrwer ot tooth pick in the centre of one of the cakes, it should come out clean.)
Place on a wire rack to cool.

When completely cool, ice the cupcakes using either a knife/spatula or a piping bag (here I used a Wilton tip 2D).
I made the same chocolate icing recipe that I use for the banana cupcakes, you can find the recipe for the icing HERE.
Decorate with hundreds & thousands or other sprinkles, if you like.



De søte dyrefigurene fant jeg på en dagligvarebutikk i Sverige, men jeg har sett lignende her i vår Meny-butikk.

I found the cute augar animals in a food shop in Sweden, but I have seen similar ones in our local supermarket.

fredag 11. mars 2011

Kvedesyltetøy (Quince jam)

(Scroll for English)



Det er ikke hver dag jeg finner kveder i fruktdisken, og de krever litt bearbeiding, men belønningen er søt og god. Kveden smaker som en blanding av eple og pære, men er totalt uspiselig som den er - stein hard og veldig bitter. De trenger bare litt «love and care» så blir de myke, søte og smakfulle :)
Kvede er mest tilgjengelig fra august til februar, men er du heldig kan du kanskje finne noen hos visse grønnsakshandlere og såkalte innvandrerbutikker.
Denne oppskriften fant jeg hos bloggen Lekkermunn.


tirsdag 8. mars 2011

Butterdeigsterte med rødløk og chèvre (Red onion and goat's cheese tart)

(Scroll for English)



Denne terten er super til lunch sammen med en grønn salat, eller delt i mindre biter servert som en forrett. Her finnes smakskombinasjoner og teksturer som utfyller hverandre; sprø terte, mykt fyll - salt ost, søt løk. Den smaker faktisk godt kald dagen etter også, om det skulle bli noe igjen :)

This tart is great for lunch with a green salad, or sliced and served as a starter. You'll find flavour combinations and textures that compliment each other; crisp tart, soft filling - salty cheese, sweet onions. It's actually great the next day, too, should there be any left :)


Du trenger:
(ca 4-6 personer, avhengig av om det er forrett eller et måltid i seg selv)
en skvett olivenolje
3 store rødløk (ca 750 g)
1 ss brunt sukker
2 ss balsamicoeddik
1/2 ts salt (1 ts hvis du bruker flaksalt)
350 g butterdeig (ca 4 plater, om du bruker Findus-varianten)
200 g chèvre (hvit geitost, gjerne den myke varianten. Jeg bruker denne fra Haukeli)
1-2 ss frisk oregano


You'll need:
(serves about 4-6 people, depending on whether it's a starter or a meal in itself)
splash olive oil
3 large red onions (about 750 grams)
1 tbsp brown sugar
2 tbsp balsamico vinegar
1/2 ts table salt (or 1 tsp flaked salt)
350 grams puff pastry
200 grams chèvre/soft goat's cheese
1-2 tbsp fresh oregano leaves


Ha olje og løk i en stor stekepanne eller kasserolle, stek på middels varme i 20 minutter.
Rør litt med jevne mellomrom.
Ha i brunt sukker, balsamico og salt, stek i 5 minutter til, eller til løken er myk og karamellisert.
Slå av plata og sett løken til avkjøling.
I mellomtiden setter du ovnen på 200 C og ta fram to stekebrett med bakepapir.
Kjevle ut butterdeigen til den blir nokså tynn, bruker du butterdeigsplater burde de bli bortimot dobbel størrelse. Velg om du vil lage flere små eller én stor terte, lager du én stor trenger du bare ett stekebrett.
Legg butterdeigen på stekeplaten(e).
Skjær en stripe rundt butterdeigen, ca 1 cm fra kanten, men ikke skjær helt gjennom:

Place the oil and onion in a large pan over medium heat, cook for 20 minutes, stirring occasionally.
Add the sugar, balsamico and salt, and cook for another 5 minutes, or until the onion is soft and caramelised.
Remove from the heat and set aside to cool.
Meanwhile, preheat oven to 200 C and line two baking trays with baking paper.
Roll out the pastry until quite thin (as you would if making gingerbread cookies). Make one large or 4-6 smaller tarts, if making one large you'll only need one baking tray.
Place the pastry on the lined tray(s).
Score a 1 cm border around the edge of the pastry, taking care not to cut all the way through:



Spre utover løken og sett i ovnen i 10 minutter.
Bryt osten opp i biter og legg utover løkfyllet, og sett i ovnen i 10 minutter til.
Dryss over oreganoblader, og nyt :)

Spread the onion over the base and place in the oven for 10 minutes.
Crumble the cheese over the onion filling, then return to the oven for a further 10 minutes.
Scatter with oregano leaves, and enjoy :)

lørdag 5. mars 2011

Louis Vuitton Cupcakes

(Scroll for English)



Da jeg ble invitert til «Glamour-jentefest» hos min venninne Gro Anita visste jeg med én gang at jeg måtte lage disse cupcakes'ene. Jeg hadde sett idéen på bloggen Mat på Bordet, og det er jo en helt genial idé – hva kan være bedre å ha med seg til en Louis Vuitton-elskende jente enn disse!?
Her kommer kun framgangsmåte og ikke oppskrift, jeg brukte denne muffinsoppskriften som jeg har brukt før (minus Oreos'ene), og oppskriften jeg brukte til glasuren finner du her.

When I was invited to my friend Gro Anita's «Glamour girl's party» I knew I had to make these cupcakes. I'd already spotted the idea in this blog, and it's such a fabulous idea - what could be better to bring to a Louis Vuitton loving girl!? I've only described the how-to here, I used already posted recipes: Here is the cupcake recipe (minus the Oreos), and this is the icing recipe I used.



Du trenger litt kjevlet marsipan (eller fondant), et ark med Louis Vuitton-mønstrene (klippet ut), og en skarp kniv:

You'll need some rolled-out marzipan (or fondant icing), a sheet with the Louis Vuitton pattern (each variant cut out), and a sharp knife:



Jeg skal ikke påstå at dette var gjort i en fei...

I don't claim that these were made in a flash...



Når du har laget muffinsene og glasuren, har du glasuren over i en sprøytepose (jeg brukte en stor, rund tipp, Ateco 807).

When the cupcakes are baked and the icing is made, transfer the icing to a piping bag (I used a large, round tip, Ateco 807).



Sprøyt en "swirl" på hver cupcake, men ikke lag den for tykk/høy her.

Pipe out a "swirl" onto each cupcake, but don't pipe too much here, you want it rather flat.



Fortsett med så mange cupcakes du har...
Jeg brukte en Ikea speilhylle som brett, det ble litt ekstra "bling-faktor" når gull-muffinsformene ble reflektert i brettet... ;)

Continue with as many you want...
I used this Ikea mirror as a tray, I think the reflection of the gold cupcake cases added to the "bling-factor"... ;)



Legg de utskårne Louis Vuitton-logoene på glasuren...

Place the cut-out Louis Vuitton logos onto the icing...



Taa - daaah!





torsdag 3. mars 2011

Grønne pannekaker à la Skipper'n (Green PopEye pancakes)

(Scroll for English)



Sliter du med å få grønnsaker i ungene? Min eldste er ikke så verst når det gjelder visse grønnsaker, men minsten på 3 nekter plent å i det hele tatt ha en på tallerkenen. Det kan virke som han bare har bestemt seg for at det skal han ikke ha. Så mens jeg venter på at de skal komme til fornuft må jeg sette i gang drastiske tiltak for at han ikke skal bygge opp kroppen på kun pasta og brød. Begge guttene elsker pannekaker (som de fleste andre barn; middag med sukker på - what's not to love), så det var disse som måtte få en grønnsaks-makeover. Ingen av guttene har merket noen forskjell på smaken, og det gjør forsåvidt ikke jeg heller.
Spinat er fabelaktig for både barn og voksne, den inneholder folat (holder cellene våre friske og velfunksjonerende), jern (hjelper oksygenet rundt omkring i kroppen), kalsium (for et sterkt skjelett), og antioksidanter (reduserer risikoen for hjerte-og karsykdommer og kreft), bare for å nevne noe. (Kilde: bama.no)
Jeg bruker å lage større porsjoner av spinatpuréen og fryse ned i poser, slik at vi enkelt og raskt kan lage en stabel grønne pannekaker senere.
Føler meg ganske sikker på at de fleste barnefamilier har pannekaker til middag både titt og ofte, så hvorfor ikke gjøre pannekakemiddagen til en sunnere affære? Med en god ladning næringsrik spinat, og med fullkornsmel, blir dette en slett ikke så verst sunn middag.

Is it hard to make your kids eat vegetables? My eldest isn't too bad when it comes to certain vegetables, but the youngest (3) refuses to even have one on his plate. It seems he's just made up his mind. So, while waiting for him to come to his senses, I had to come up with some drastic moves, the only food he'll eat voluntarily (apart from cake and chocolate) is pasta and bread . Both my boys love pancakes (as most other children - a meal you can sprinkle with sugar - what's not to love), so I needed to give these a veggie-makeover. None of the boys have noticed a difference in taste, and actually I can't taste the spinach either.
Spinach is a fabulous food for both children and grown-ups, it contains folic acid (keeps cells functioning well), iron (delivers oxygen all over the body), calsium (for strong bones), and anti-oxidants (can reduce the risk of heart diseases and cancer), just to mention a few of the benefits of these marvellous, green leaves. (Source: bama.no)
I usually make large portions of the spinach purée to freeze, then I'm just a thaw away from a stack of green pancakes.
I feel quite confident that most families with small children eat pancakes every now and again, why not make this meal a healthier one? Including a decent load of spinach, and using wholewheat flour, this is actually a reasonably healthy meal.



Du trenger:
(ca 12 pannekaker)
4 dl melk
4 egg
½ ts salt
ca 150 g fint, sammalt hvetemel (eller bruk en blanding av grovt og fint hvetemel)
200 g bladspinat

Skyll spinatbladene, legg dem i en stor stekepanne eller gryte med lokk.
Sett plata på medium varme, legg på lokk og vent til spinaten faller sammen, dvs. synker ned og begynner å avgi vann. Ha over i en food processor eller blender og kjør på til du har en grønn puré.
Ha egg, melk og salt i en bolle, visp litt, og ha deretter i melet.
Ha i spinatpuréen og visp til alt er blandet.


You'll need:
(about 12 pancakes)
400 ml milk
4 eggs
½ tsp salt
about 150 grams wholewheat flour (or se a mixture of plain and wholewheat)
200 grams spinach leaves

Wash the spinach, place in a large pan with a lid.
Turn the heat to medium, put on the lid and leave until the spinach wilts, i.e. starts to collapse.
Transfer to a food processor or blender and whizz until puréed.
Put the eggs, milk and salt into a bowl, give it a whisk then add the flour.
Add the spinach purée and whisk until everything is combined.




Varm en stekepanne med littegrann smør i, ha i en øse med røre og beveg pannen slik at røren fordeler seg i et tynt lag. Når det begynner å bli tørt på overflaten kan du snu pannekaken.
Stek resten av røren.
(Jeg bruker to stekepanner samtidig for at det skal gå litt fortere...)

Heat a frying pan with a small knob of butter, ladle in some batter and swirl the pan until everything evens out into a thin layer. When the surface starts to dry, turn the pancake over.
Make pancakes from the rest of the batter.

(I use two frying pans to speed up the process...)



Nytes med enten syltetøy, sukker, bacon, eller hva du måtte foretrekke...:)

Enjoy with jam, a sprinkling of sugar, bacon, or whatever you prefer... :)











Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...