søndag 30. oktober 2011

Gresskarkake
(Pumpkin cake)


Etter at jeg laget lanterne av gresskaret her forleden satt jeg igjen med en kilo gresskarkjøtt, halvparten ble til denne nydelige kaken. Til tross for den store mengden gresskar her så kjenner man ikke særlig mye smak av det, og enkelte av "smakspanelet" trodde dette var en gulrotkake...(som jo heller vanligvis ikke smaker spesielt mye gulrot). Men resultatet ble uansett en utrolig saftig kake som var like saftig etter to dager i kjøleskapet. Kort sagt - en vinner!

After making the pumpkin lantern the other day I was left with one kilo ready-to-use pumpkin, half of this went into this lovely cake. Despite the large amount of pumpkin here you can't really taste it, and some of my "guinea-pigs" believed that they ate carrot cake... (which usually doesn't taste much of carrots, either). Anyway, the result was an incredibly moist cake, and it was just as moist after two days in the fridge - a winner!


Du trenger:
(ca 20 biter)
300 g hvetemel
2 ts bakepulver
250 g lyst brunt sukker
3 ts mixed spice (evt. bruk 1 ts kanel, 1 ts malt ingefær, 1/2 ts malt muskatnøtt + en klype malt nellik)
2 ts natron
1/2 ts salt
4 egg
200 g smør, smeltet
revet skall fra 1 appelsin
450 g revet gresskar (vekt regnet uten skall og frø/innmat)

Glasur:
200 g kremost naturell
75 g smør, mykt/romtemperert
150 g melis, siktet
kakepynt eller litt revet/raspet appelsinskall


You'll need:
(about 20 squares)
300 grams plain flour
2 tsp baking powder
250 grams soft brown sugar
3 tsp mixed spice
2 tsp bicarbonate of soda
1/2 tsp salt
4 eggs
200 grams butter, melted
zest of 1 orange
450 grams (peeled weight) pumpkin, grated

Frosting:
200 grams cream cheese
75 grams butter, softened
150 grams icing sugar
sprinkles, or grated orange zest


Sett ovnen på 180 C og kle en form på ca 20x30 cm med bakepapir.
Sikt sammen hvetemel, bakepulver, krydder, natron og salt i en bolle, rør inn sukkeret.
Bland sammen smeltet smør (litt avkjølt), egg og appelsinskall, tøm så dette over de tørre ingrediensene og bland for hånd eller mix med mixmaster. Rør så inn revet gresskar.
Ha røren over i formen og sett i ovnen i ca 30-35 minutter. (Sjekk med en kakepinne, tannpirker el.l. når det nærmer seg slutten av steketiden, får den kakerøre på seg trenger den noen minutter til.)
Avkjøl.

Preheat oven to 180 C and line a 20x30 cm tin with baking paper.
In a bowl, sift in the flour, baking powder, spices, bicarb and salt, stir in the sugar.
Mix together the melted butter, eggs and orange zest, then pour this into the dry ingredients. Mix by hand or using an electric whisk. Stir in the grated pumpkin.
Scrape the batter into the prepared tin and bake for 30-35 minutes. (Check with a cake tester or scewer, if it comes out clean the cake is done.)
Leave to cool.


Glasuren lages ved at smør, kremost og melis mixes sammen med en håndmixer. Husk å sikte melisen, ellers kan du ende opp med en småklumpete glasur.
Ha glasuren over den avkjølte gresskarkaken.

Make the frosting by mixing together the butter, cream cheese and icing sugar, use a hand-held electric whisk. Remember to sift the icing, or you may end up with a lumpy icing.
Spread onto the cooled pumpkin cake.


Jeg brukte disse nyinnkjøpte sprinkles'ene, "Colorful Leaves Mix", som jeg syntes hadde fine høstfarger. Kjøpte den på Traktøren her i Tønsberg.

I used these sprinkles, "Colorful Leaves Mix", with lovely autumn colours.


Litt revet appelsinskall kan også bli fint som pynt.
Grated orange zest is also pretty.


Enjoy!







fredag 28. oktober 2011

Gresskarlykt til Halloween
(Halloween pumpkin lantern)


Her kommer en rask gjennomgang til hvordan du kan skjære ut din egen gresskarlykt til Halloween, det er egentlig ganske enkelt! Bruk en skarp kniv og skjær av toppen, husk å ha kniven litt på skrå innover slik at "lokket" ikke faller oppi gresskaret senere.

Here's a step-by-step guide on how to carve your Halloween pumpkin, it's quite easy! Use a sharp knife and cut a circular hole around the stalk. Remember to tilt the point of the knife into the centre of the pumpkin, this will stop the lid from falling in.


Så må du ta ut kjernene og den trådete "innmaten". (Kjernene kan du skylle og tørke, og legge i en konvolutt el.l. over vinteren. Så kan du så dine egne gresskar til neste vår om du vil... Eller rist dem i ovnen med litt olje og salt og spis som snacks.)

Remove the seeds and any loose flesh from the inside. (The seeds can be rinsed and dried, then put into an envelope or so until next spring. If you'd like to grow your own pumpkins for next time, that is..)


Bruk en skje og/eller kniv og skjær ut noe av innsiden, jeg fikk nesten 1 kg gresskarkjøtt av mitt gresskar.

Use a spoon and/or knife to dig out some of the flesh from the inside, I was left with about 1 kilo (2lb).


Tegn på ansiktet som du vil ha det med en tusj. Bruk så en tynn, skarp kniv for å skjære ut øyne, nese og munn.

Draw the face onto the pumpkin, then use a small, sharp knife to cut out the features.




Så er gresskaret ditt klart til å bli en lykt, bare sett inn et par telys så er den ferdig!

Your pumpkin is ready now, just put a couple of tea-lights inside and it's done!


I skrivende stund står det en velduftende gresskarkake i ovnen, laget med kjøttet jeg skar ut fra denne lykten, oppskriften finner du her. Gleder meg :-)

As I write there's a pumpkin cake in the oven
, made from the flesh of this lantern (you can find the recipe here)... Smells wonderful :-)



onsdag 26. oktober 2011

Hot & lett fiskesuppe
(Hot & light fish soup)



Superkjapp og lett (i dobbelt betydning) hverdagsmiddag eller kveldsrett. Passer også fint som forrett, men da er denne porsjonen nok til 4. 
Mine finspiste barn spiste bare nudlene og litt laks, og det til tross for at jeg ventet med chilli'en... Kanskje en vakker dag har jeg gutter som spiser voksenmat... *sukk*


Super quick, light and easy weekday supper or evening meal. It also makes a nice starter, in which case this recipe would feed 4.
My fussy children would only eat the noodles and some salmon, despite the fact that I was holding back the chilli... Ah well. Maybe one day my boys will eat grown-up food... *sigh*




Du trenger:
(2 personer)
liten bit ingefær (1/2 tommel omtrent), skåret i skiver
5 dl fiskekraft (buljong er ok)
100 g nudler
1 ss Thai fiskesaus
1 rød chilli, skåret i strimler (uten frø)
1 hvitløksfedd, skåret i tynne skiver
150 g reker eller scampi, gjerne rå
1 bit laksefilet (ca 125 g), skåret i biter
1 vårløk, skåret i tynne skiver
saften av 1 lime
en liten håndfull fersk koriander


Sett på en kjele med vann til koking og kok nudlene etter anvisning på pakken.
I mellomtiden lager du suppen: ha ingefær og kraft i en kasserolle, kok opp og la det småkoke i 5 minutter.
Ha i fiskesaus, chilli, hvitløk og laks og kok forsiktig videre 5-7 minutter til. Hvis du bruker rå reker/scampi så ha dem i sammen med laksen, hvis du bruker ferdige så ha dem i når det er et par-tre minutter igjen av koketiden.
Rør inn limejuice, vårløk og koriander.
Fordel nudlene mellom to boller eller suppetallerkener og øs over laks og reker/scampi. Tøm over resten av kraften fra kasserollen, og servér.




You'll need:
(2 servings)
small piece ginger, sliced
500 ml fish stock
100 grams noodles
1 tbsp Thai fish sauce
1 red chilli, deseeded and thinly sliced
1 garlic clove, thinly sliced
150 grams shrimp or prawns, raw if you can find them
about 125 grams salmon fillet, cut into cubes
1 spring onion, thinly sliced
juice 1 lime
small handful coriander leaves


Cook the noodles following pack instructions.
Meanwhile, make the soup: put the ginger in a saucepan and pour over the stock. Bring to the boil and simmer for 5 minutes.
Add the fish sauce, chilli, garlic and salmon and simmer gently for another 5-7 minutes. If you're using raw shrimp/prawns, add them with the salmon, if you're using cooked then add them after 3-4 minutes.
Stir in the lime juice, spring onion and coriander leaves.
Divide the noodles between soup bowls and ladle over the salmon and the shrimp. Pour over the rest of the stock from the pan, and serve.





tirsdag 25. oktober 2011

Kanelkringle
(Cinnamon wreath)



Dette er en stor porsjon som egner seg når du har mange munner å mette, men kringlen kan også deles opp og fryses om du vil. Du kan eventuelt halvere porsjonen om du ikke trenger så mye mat :-)


This is a large wreath for when you're feeding a crowd, but it can also be frozen. -Or you can easily halve the recipe if you prefer :-)



Du trenger:
(1 stor kringle)
7 dl melk
100 g smør
1 pk tørrgjær
4 ss sukker
ca 1,5-2 liter hvetemel
Fyll:
50 g mykt smør
kanel og sukker (mengde er en smakssak..)
1 egg (til pensling)
perlesukker


You'll need:
(1 large wreath)
700 ml milk
100 grams butter
2 sachets dried yeast (approx 12-15 grams)
4 tbsp sugar
about 7,5-10 cups (1,5-2 litres) plain flour
Filling:
50 grams soft butter
cinnamon and sugar (to taste)
1 egg (for brushing)
crushed nib sugar/pearl sugar (for sprinkling)






Varm melk og smør sammen, enten i en bolle i microen eller i en kjele. Bare varm nok til at smøret akkurat smelter og blandingen er "fingervarm"/lunken. Rør inn gjær og sukker.
Rør inn akkurat nok mel til at deigen kommer sammen og kan knas. (Det kan være du trenger mindre eller mer mel enn det som er oppgitt i ingrediensene, prøv deg fram med litt om gangen.) Bruk gjerne en kjøkkenmaskin med eltekrok, deigen bør eltes minst 5 minutter. Sett den så til heving med et klede over på et lunt sted til den er blitt dobbelt så stor. 


Warm the milk and butter together (microwave or pan), until the butter is just melted and the mixture is tepid. Stir in the yeast and the sugar.
Mix in just enough flour to make the dough come together, then knead for at least 5 minutes. You could use a kitchen mixer with a dough hook. Cover with a kitchen towel and set aside to prove until doubled in size.



Finn fram kjevla og strø litt mel på overflaten, du trenger ganske stor plass.
Kjevle ut deigen til du har et slags rektangel, nokså tynt kjevlet.


Bring out your rolling pin and sprinkle some flour onto your work surface.
Roll out the dough until you're left with a rectangle, it should be quite thin.



Smør utover smøret, prøv å fordel det helt ut i kantene. 
Dryss over kanel og sukker, og bruk så en butt kniv (f.eks trekniv) til å blande dette sammen på deigen.


Spread the butter onto the surface, try to cover it all they way to the edges.
Sprinkle over some cinnamon and sugar, then try to mix it, using a blunt knife (I use a wooden one).



Skjær deigen opp i tre på langs:


Cut the dough in three to make three long strips:



Rull sammen alle de tre lengdene slik at du har tre lange "pølser":


Roll them all up to make three ropes:



Del de tre "pøsene" i to like lange deler før flettingen, siden det er vanskelig å flette så lange deler uten at de klisser seg sammen. Flett så sammen tre og tre slik at du ender opp med to tykke fletter:


Cut each of the three ropes in two to make six shorter ropes (this makes the braiding a lot easier).
Now make two braids from the ropes:





Legg de to flettene sammen på et bakepapirkledd brett, slik at de danner en ring. (Hvis du heller vil lage to stk kanelstenger kan du bare legge de to ved siden av hverandre i stedet.)


On a lined baking tray, place the two braids end-to-end to make a wreath. (You could also just place them next to each other to make two separate loaves.)



Pensle med egget, og dryss over perlesukker.
Sett ovnen på 180 C og la kringlen stå og etterheve litt, ca 20-30 minutter.


Brush with the egg, then sprinkle over some crushed nib sugar.
Preheat oven to 180 C and leave the wreath to prove some more, about 20-30 minutes.



Stekes i ca 40-45 minutter til den er gyllen og gjennomstekt. Hvis overflaten ser faretruende mørk ut før den er ferdigstekt, legg et ark bakepapir over kringlen og stek videre.


Bake for about 40-45 minuutes until golden and cooked through. If the top looks dangerously dark before the wreath is done baking, slip in a sheet of baking paper.



La kringlen hvile litt før du skjærer den i biter, men den smaker aller best mens den fortsatt er litt varm.
Den kan fint fryses - bare varm den litt i ovnen før servering og den blir så god som nystekt igjen :-)


Leave to rest a little before cutting, but it's best when it's still a little warm.
You can freeze this wreath - just put it in a low oven before serving and it'll be as good as new :-)



Her er panna med ferdigoppskårne biter som ble med til dugnaden i barnehagen :-)


Here's the tray I brought to kindergarden last Saturday ("fixing-day" with the other parents + children).


Enjoy!







søndag 23. oktober 2011

Tarka dhal


Dhal er en indisk vegetarrett basert på linser, og "Tarka dhal" betyr egentlig bare "krydrede linser". Dette er en billig og proteinrik middag som gir deg mye metthet for få kroner, perfekt i hverdagen, for studenter eller når det kniper litt i lommeboka. Men jeg synes ikke man trenger å være blakk for å lage og nyte dhal ;-)

Dhal is an Indian vegetarian dish using lentils as the main ingredient, and "Tarka dhal" means "spiced lentils". This is an inexpensive meal loaded with protein, perfect for weekdays, for students and when the money is a bit tight. But I don't think you need to be broke to make and enjoy dhal ;-)



Du trenger:
(ca 4 personer)
400 g røde linser
1 tommelstor bit ingefær, skrellet og skåret i tynne skiver
50 g smør
4 hvitløksfedd, skåret i tynne skiver
4 ts kummenfrø ("hel kummen")
1 ts tørket chilli i små biter
noen blader koriander, til servering (valgfritt)
ris, til servering


Ha linsene i en kasserolle sammen med ingefær og 1 liter vann.
Kok opp, skru ned varmen og småkok i 10-15 minutter. (Hvis det legger seg skum på overflaten, bruk en skje og fjern det meste.)
Mens linsene koker: smelt smøret i en liten stekepanne, medium/høy varme, og når det begynner å skumme ha i hvitløk, kummenfrø og chilli. Rør rundt og stek i 1-2 minutter til hvitløken får littegrann farge.
Servér linsene oppå kokt ris, og tøm over det aromatiske smøret. Salte og pepre litt og legg på koriander om du bruker det.




You'll need:
(4 servings)
400 grams red lentils
1 thumb-sized piece root ginger, peeled and thinly sliced
50 grams butter
4 garlic cloves, thinly sliced
4 tsp cumin seeds
1 tsp chilli flakes
coriander, to serve (optional)
rice, to serve


Place the lentils in a saucepan along with the ginger and 1 litre of water.
Bring to the boil, then reduce the heat and simmer for 10-15 minutes. (Skimming off and discarding any foam that rises to the surface.)
While the lentils cook, melt the butter in a smal frying pan on a medium/high heat. When the butter starts to foam, add the garlic, cumin and chilli flakes and stir-fry for 1-2 minutes or until the garlic is slightly browned.
Serve the cooked lentils on a bed of boiled rice with the garlic butter poured over the top . Season with salt and pepper and scatter over some coriander, if using.


Inspiration: Rachel Allen's "Easy Meals" (2011).








torsdag 20. oktober 2011

Halloween Cupcakes



Jeg er nok ikke Halloween-feiringens største fan... Barna som kommer og ringer på i Skrik-masker og bare står der og måper, venter seg mengder av godteri uten å ha gjort noen verdens ting... Skulle ønsket meg noen småttiser på døra som så ut til å ha gjort seg litt flid med utkledningen, og som i tillegg spanderer på seg et smil og litt sjarm! Ja da skal de få godteri og godvilje så det holder.
Men jeg elsker jo søtsaker så jeg får i hvertfall en unnskyldning til å lage disse fudgy sjokolademuffinsene, og spindelvevseffekten er mye enklere å få til enn det ser ut som! Med disse søte nytelsene er alt Halloween-styret verdt det ;-)

I'm not a big fan of Halloween, which is a fairly recent "tradition" in this country. The kids come here wearing their Scream masks, then they're just standing there, gaping, expecting loads of candy coming their way. I hope this year I'll see kids who have put some thought into their costumes, and who will also give me a smile and a bit of charm! They'll be given candy enough to keep going for a while.
But I love everything sweet, and now I have the excuse to make these fudgy chocolate cupcakes. The cobweb effect is a lot easier than it looks! For me, these make Halloween worth it ;-)


Du trenger:
50 g mørk sjokolade, hakket
85 g smør
1 ss melk eller kaffe
200 g hvetemel
2 ts bakepulver
75 g lyst brunt sukker
50 g "vanlig" sukker
1 stort egg
1,5 dl (ca halvt beger) crème fraîche eller rømme
Glasur: 100 g mørk sjokolade og 50 g hvit sjokolade, hakket

You'll need:
50 grams chocolate, chopped
85 grams butter
1 tbsp milk or coffee
200 g plain flour
2 tsp baking powder
75 grams soft light brown sugar
50 grams caster sugar
1 large egg
150 ml crème fraîche or sour cream
Cobweb decorations: 100 grams dark chocolate and 50 grams white chocolate, chopped


Sett ovnen på 175 C.
Gjør klar et muffinsbrett med papirformer.
Ha sjokolade, smør og melk/kaffe i en bolle som tåler microovn og smelt dette til det kan røres sammen til en jevn "røre". Evt. smelt over vannbad. Sett til side mens du gjør resten.
Bland sammen mel, bakepulver og begge typer sukker i en stor bolle.
Visp lett sammen egget og rømmen (bruk f.eks en gaffel til dette), og tøm over melblandingen. Rør til dette er akkurat blandet, rør så inn den smeltede sjokoladen. Det er best å bruke en slikepott/skje og bare hånden her, det skal røres så lite som mulig, så hold mixmasteren unna om du kan.
Ha røren over i formene (ca 3/4 fulle), og stek i ovnen i ca 20 minutter. Flyttes over på en rist og avkjøles helt.

Preheat oven to 175 C.
Line a muffin tin with paper cases.
Put the chocolate, butter and milk/coffee into a heatproof bowl and microwave until melted and smooth. (Or set the bowl over a pan of gently simmering water.) Set aside.
Mix the flour, baking powder and both sugars into a large bowl.
Beat the egg a little with the sour cream using a fork or so, then pour this into the flour mixture. Stir until just combined, then stir in the melted chocolate mixture. Use a spatula/spoon and just your hand here, do not overmix, so it's best to leave the electric whisk where it is.
Spoon the mixture into the cases (three quarters full), and bake for about 20 minutes. Remove to a wire rack to cool completely.


Til glasuren:
Smelt den hvite og den mørke sjokoladen hver for seg. Ha et lag mørk sjokolade over et par-tre av muffinsene (bare ta noen om gangen slik at den mørke sjokoladen ikke rekker å stivne før du får laget "spindelvevet"). 
Lag en liten sprøytepose av et stykke bakepapir og ha den hvite sjokoladen oppi. Lag en prikk i midten og deretter rundinger rundt som vist her:

For the topping:
In two separate bowls, melt the white and the dark chocolate. Decorating 2-3 cupcakes at a time, spread with the dark chocolate from the bowl.
Make a piping bag out of greaseproof paper and dollop in the white chocolate. Make a dot in the middle of the cupcake, then pipe concentric circles on top, as showed:


Så bruker du en ren tannpirker eller noe annet spisst og drar den forsiktig fra prikken i midten og ut til kanten. gjør dette med jevne mellomrom rundt overflaten. Gjenta med resten av muffinsene.

Using a toothpick or small skewer, drag from the dot through the circles at regular intervals, all the way to the edge. Repeat with the rest of the cupcakes.


La kakene stå og tørke helt, så kan de legges i en boks og/eller fryses. Men jeg kan røpe at disse smakte veldig godt da sjokoladen enda var halvsmeltet....mmmm.

Leave to set, then store in an airtight container and/or freeze. But I can reveal that these were amazing when the chocolate was still semi soft... mmmm.



(Inspirasjon: www.bbcgoodfood.com.)





mandag 17. oktober 2011

Kandiserte epler
(Toffee apples)


Den norske eplesesongen er i gang, og dessverre er den ganske kort så det er bare å benytte seg av friske, kortreiste epler så lenge de varer :-)
Mange foretrekker å rulle de kandiserte eplene i hakkede nøtter eller kokos, gjør gjerne det om du vil.
Ellers bør jeg nevne at det kan være lurt å pusse tennene etter å ha kost deg med disse.. dette er ikke akkurat tannlegens drøm ;-) Men visst er de vakre å se på, dessuten blir de fine smågaver om man pakker dem inn i cellofan og knyter på en fin sløyfe. Doble oppskriften om du vil ha flere :-)


søndag 16. oktober 2011

Lun pastasalat med ricotta og tomat
(Warm tomato and ricotta pasta salad)


Så var det søndagskveld og snart hverdag igjen. Dette er en superenkel og rask rett som er perfekt en travel arbeidsdag eller som et lett kveldsmåltid. Ikke er den så verst sunn heller, spesielt dersom du bruker fullkornspasta. Da vi spiste denne sist tenkte jeg at den også hadde gjort seg bra som tilbehør til kjøtt.. Kort fortalt: en anvendelig skål med mat! :)



Sunday evening and Monday will be here again soon. This is a super easy and quick dish to make on a busy weekday or as a light evening meal. It's quite healthy, too, especially if you use wholewheat pasta. When we had this the other day I remember thinking it would work well as an accompaniment to meat as well... Conclusion: a very versatile bowl of food! :)




Du trenger:
250 g cherrytomater, delt i to
3 ss olivenolje + en skvett ekstra til brødsmulene
2 ss rødvinseddik
1/2 ts sukker
1/2 ts flaksalt
nymalt svart pepper
en håndfull brødsmuler (jeg brukte et par tørre pølsebrød)
250 g pasta, f.eks penne
en håndfull basilikumblader
100 g ricotta (eller bruk en annen ost du liker)


Bland sammen tomater, olivenolje, rødvinseddik, sukker, salt og pepper i en bolle. La dette stå og godgjøre seg mens du ordner resten.
Kok pasta etter anvisning på pakken.
Mens pastaen koker, ha en skvett olivenolje i en stekepanne og stek opp brødsmulene til de blir gylne og sprø.
Tøm vannet av pastaen og bland den med tomatblandingen og basilikum.
Fordel dette mellom to tallerkener eller skåler, og smuldre over ricotta/ost.
Strø over brødsmulene og servér med én gang. 




You'll need:
250 grams cherry tomatoes, halved
3 tbsp olive oil + a splash for the breadcrumbs
2 tbsp red wine vinegar
1/2 tsp sugar
1/2 tsp sea alt
freshly ground black pepper
handful breadcrumbs
250 grams pasta, such as penne
handful basil, leaves picked
100 grams ricotta cheese


Place the tomatoes, olive oil, red wine vinegar, sugar, salt and pepper into a bowl. Leave to marinate while you get on with the rest.
Cook the pasta according to packet instructions.
While the pasta is cooking, fry the breadcrumbs in a frying pan with a splash of olive oil until crispy and golden.
Drain the pasta and toss with the tomato mixture and the basil. 
Divide between two plates or bowls, and crumble over the ricotta.
Sprinkle over the crispy breadcrumbs and serve straight away. 







torsdag 13. oktober 2011

Cupcakes på pinne!
(Cupcake Cake Pops)


Jeg prøver meg på nok en Cake Pop-variant. Denne får utseendet til en cupcake ved hjelp av en liten form, og de ble jo ganske så søte om jeg skal si det selv...
For de som ikke har hørt om cake pops før så er det strengt tatt kakerester som man blander med glasur og lager små kuler av. Kulene settes på pinne og dyppes i sjokolade eller Candy Melts, og pyntes om ønskelig. Perfekt til barnebursdager eller baby showers.

Another Cake Pop. This one has the look of a cupcake thanks to a little mold, and they came out quite cute if I may say so myself...
If you haven't heard of cake pops before they're basically cake crumbs mixed up with some icing, then rolled into small balls. Lollipop sticks are inserted and the cake pop is dipped into melted chocolate or Candy Melts, then decorated if desired. Perfect for children's birthday parties or baby showers.




Du trenger:
(til ca 10-12 cake pops)
ca 225 gram kakerester (f.eks fra denne Devil's Food Cake)
ca 150 gram glasur, Nugatti eller kremost 
ca 150 g Candy Melts eller Candy Dips eller sjokolade
(evt. litt Delfiafett for å tynne ut sjokolade/Candy Melts)
10-12 lollipop-pinner (fåes hos Kakeboksen.no)
My Little Cupcake-form
kakestrø/pynt 


You'll need:
(about 10-12 cake pops)
approx. 225 grams sponge cake
approx. 150 grams icing, Nutella or cream cheese
approx. 150 grams Candy Melts or chocolate
(optional: some hardened coconut oil to make the choc/Candy Melts thinner)
10-12 lollipop sticks
My Little Cupcake mold
sprinkles 




Smuldre opp kakerester i en bolle, og bland sammen med glasur (jeg blandet sammen 3-4 små glasur-rester fra fryseren; fryser alltid ned glasur som blir til overs i små plastbeholdere):


Crumble the cake into a bowl, then mix in the icing (I used 3-4 small batches leftover icing from the freezer; I always transfer leftover icing to a plastic container for later use):




Lag små kuler av blandingen, og sett dem på et brett eller tallerken. 
Disse må stå i kjøleskapet en stund nå før du kan gå videre, ca 2 timer. (Du kan evt legge dem i fryseren i 20 min.)


Make small balls from the mixture, then place onto a tray or plate.
Chill for about 2 hours. (Or freeze for 20 minutes.)



For å lage cupcake-formen trenger du en av disse formene, den kan fåes hos f.eks Kakeboksen.no. (Husk at du får 10% på hele bestillingen din der dersom du oppgir kode "marias-saltogsott" når du bestiller.)


You'll need one of these molds to acheive the cupcake shape:



Legg kulene i formen, en om gangen, og press den sammen så hardt du kan. Prell vekk eventuelt overflødig som kommer ut på sidene. Dersom kulene klebrer seg fast til formen, dryss dem med melis før du legger dem inn (det måtte jeg gjøre her).


Place the balls into the mold and press hard, then remove excess cake crumbs. If they stick to the inside of the mold, dust with some icing sugar like I did here.



Fra kule til mini-cupcake!


From a little ball to a mini-cupcake!




Finn fram lollipop-pinner og det du vil dyppe cake pops'ene i, i dag brukte jeg Candy Melts og Candy Dips:


Bring out the lollipop sticks and coating(s), such as Candy Melts or Candy Dips:




Smelt litt av dine Candy Melts eller sjokolade, og dypp enden av pinnen oppi. 


Melt some of the Candy Melts or chocolate, then dip in the very end of your lollipop stick. 



Sett den så halvveis inn i en av "muffinsene". Gjør det samme med alle, og sett dem i fryseren i ca en halvtime til pinnen sitter godt fast.


Now insert it halfway into the cake pop ball, repeat with the rest of the balls and place in the freezer for half an hour or so.



Smelt så resten av Candy Melts/sjokolade og dypp hele cake pop'en nedi. (Hvis glasuren blir for tyktflytende for å gjøre dette kan du smelte inn litt Delfiafett/kokosfett for å få den tynnere.)


Melt the rest of the Candy Melts/chocolate and dip in the whole ball. (If the coating is too thick, mix in some hardened coconut oil (melted of course) or similar to make it thinner.)



Sett pinnene i en kopp med sukker til de er helt stivnet, eller bruk en bit isopor eller oasis om du har.


Place the sticks into a cup of sugar to set, or use a piece of styrofoam if you have it.



Så smelter du det du skal ha til "glasur" på mini-cupcakes'ene, jeg brukte rosa Candy Melts her.
Dypp da bare toppen av dem nedi, la det overflødige dryppe av.


Now melt whatever you're using for the "icing" for the mini-cupcakes, I used pink Candy Melts.
Dip in the top, then let the excess drip off.



Hvis du vil pynte dem litt så finn fram litt kakestrø. Jeg brukte disse bittesmå "perlene", de kan fåes tak i her.


If you want to decorate your cake pops, find some sprinkles or hundredsandthousands.



Dryss over kakestrø med én gang; siden kulen er kald så stivner sjokoladen eller Candy Melts veldig fort og kakestrøet vil bare prelle av. 
Sett også evt en NonStop eller m&m på toppen om du vil.


Decorate with sprinkles straight away; since the cake is cold the coating will set very quickly.
You can also put a m&m on top, if you like.



Sett pinnene tilbake i sukkerkoppen/isoporen/oasisen og la dem tørke helt.


Put the sticks bak into the cup of sugar/styrofoam and leave to set completely.



Så er det bare å invitere til barneselskap, dra på klassefesten eller invitere "strikkeklubben" ;-)


Now the only thing you have to do: invite kids to the child's birthday party, go to the school fête or invite your girlfriends for a cuppa ;-)






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...